| I didn’t evenknow a young lady could look that good
| Я даже не знал, что юная леди может так хорошо выглядеть
|
| I’m ready da bounce outa queens and come to your hood
| Я готов выпрыгнуть из королевы и прийти к тебе в капюшон
|
| I’m ready da change your life baby, spend some cash
| Я готов изменить твою жизнь, детка, потратить немного денег
|
| Because you got me chinky eyed like blunts mixed with hash
| Потому что ты заставил меня подкосить глаза, как притупления, смешанные с гашишем.
|
| When your in my ferrari, look at the seats carve your ass
| Когда ты в моей феррари, посмотри на сиденья, вырежи себе задницу
|
| L drive drunk baby, pass the glass
| Я веду пьяного ребенка, передаю стакан
|
| As we run up in the club politican with thugs
| Когда мы бежим в политический клуб с головорезами
|
| When your bra straps showin’baby girl it’s love
| Когда лямки твоего лифчика показывают девочку, это любовь
|
| 'Cause you are the loose
| Потому что ты свободный
|
| Token and sippin’honeypoof
| Жетон и потягивая медовый пуф
|
| Cause you are the loose
| Потому что ты свободный
|
| Sweet as cranberry, peach snaps and apple-loops
| Сладкие, как клюква, персиковые снэки и яблочные петли
|
| Runnin’with Queens finest all the way to the top
| Runnin’with Queens лучших на пути к вершине
|
| Pass cars, hard dick and plenty money to shop
| Передайте автомобили, твердый член и много денег, чтобы делать покупки
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Take it off, Come on and dance with me baby
| Сними это, давай и потанцуй со мной, детка
|
| Take it off, There aint nobody who can fade me Take it off, I’m on a hot-streak lately
| Сними это, нет никого, кто мог бы меня угаснуть Сними это, в последнее время я нахожусь в горячем положении
|
| Take it off, You know that ass look crazy
| Сними это, ты знаешь, что эта задница выглядит сумасшедшей
|
| Take it off, You saw me up in that mercedes
| Сними это, ты видел меня в этом мерседесе
|
| Take it off, I know my crew look shady
| Сними это, я знаю, что моя команда выглядит подозрительно
|
| Take it off, You see me spendin’dubs baby
| Сними это, ты видишь, как я трачу деньги, детка
|
| Take it off, Watch me dance for you baby
| Сними это, смотри, как я танцую для тебя, детка
|
| Wo day drive is live, Monte Carlo was ill
| Двухдневный драйв в прямом эфире, Монте-Карло был болен
|
| Convertable limousines, def jam got the bill
| Конвертируемые лимузины, деф джем получил счет
|
| Remember R. Kelly had the house on the hill
| Помните, что у Р. Келли был дом на холме
|
| Well when the partys over we can go there and chill
| Ну, когда вечеринки закончились, мы можем пойти туда и расслабиться
|
| In London it’s Big Ben style breakfast in bed
| В Лондоне это завтрак в стиле Биг-Бена в постель
|
| In Paris you were on an Eifel Tower givin’me head
| В Париже ты был на Эйфелевой башне и давал мне голову
|
| Go to Switzerland, private jets over the house
| Еду в Швейцарию, частные самолеты над домом
|
| Come home, ghetto style, bend you over the couch
| Приходи домой, стиль гетто, наклонись над диваном
|
| Real niggaz, nothin’but the platnium shit
| Настоящие ниггеры, ничего, кроме платниевого дерьма.
|
| Keep that ass soakin wet, plus I’m spendin’his chips
| Держите эту задницу мокрой, плюс я трачу его фишки
|
| Who’s fuckin’wit that, put your middle finger in the air
| Кто это, черт возьми, поднимите средний палец вверх
|
| Has a jet pasion X-man playin’wit your hair
| Имеет реактивную страсть X-man играет с твоими волосами
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Take it off, Come on and dance with me baby
| Сними это, давай и потанцуй со мной, детка
|
| Take it off, There aint nobody who can fade me Take it off, I’m on a hot-streak lately
| Сними это, нет никого, кто мог бы меня угаснуть Сними это, в последнее время я нахожусь в горячем положении
|
| Take it off, You know that ass look crazy
| Сними это, ты знаешь, что эта задница выглядит сумасшедшей
|
| Take it off, You saw me up in that mercedes
| Сними это, ты видел меня в этом мерседесе
|
| Take it off, I know my crew look shady
| Сними это, я знаю, что моя команда выглядит подозрительно
|
| Take it off, You see me spendin’dubs baby
| Сними это, ты видишь, как я трачу деньги, детка
|
| Take it off, Watch me dance for you baby
| Сними это, смотри, как я танцую для тебя, детка
|
| Dance for me baby (x4)
| Танцуй для меня, детка (x4)
|
| To my man Black Jus baby RIP
| Моему мужчине Black Jus baby RIP
|
| Accesory to the crime is the prime dogg 3
| Пособник в преступлении - главный пёс 3
|
| When we get the money baby, spreadin’the cream
| Когда мы получим деньги, детка, намажем сливки
|
| To tell your brother Joe to hold it down for Queens
| Чтобы сказать своему брату Джо, чтобы он держал его для Квинса
|
| And to my cousin Will, hold ya head nigga chill
| И моему двоюродному брату Уиллу, держи голову, ниггер, холод
|
| J.T. | Дж.Т. |
| Damon in the car let’s get the squeels
| Дэймон в машине, давай пошумим
|
| My nigga Big Bonny Puff, glad your home
| Мой ниггер Big Bonny Puff, рад твоему дому
|
| Rock the bells Melly Mell, Jimmy Love and Tone
| Качайте колокольчики Мелли Мелл, Джимми Лав и Тон
|
| Baby we live cats, lookin’at where in we rides at Drug walls, hip-hop beats, how 'bout that
| Детка, мы живем кошками, смотрим, где мы катаемся на стенах наркотиков, хип-хоп биты, как насчет этого
|
| The rest fell so far, they can’t climb back
| Остальные упали так далеко, они не могут подняться обратно
|
| Let’s take it to the video-tape, rewind that
| Давайте перейдем к видеокассете, перемотаем ее назад
|
| (Hook)(x2)
| (Крючок)(x2)
|
| Take it off, Come on and dance with me baby (everybody in theclub)
| Сними это, давай и потанцуй со мной, детка (все в клубе)
|
| Take it off, There aint nobody who can fade me (word up)
| Сними это, нет никого, кто мог бы меня стереть (слово вверх)
|
| Take it off, I’m on a hot-streak lately
| Сними это, у меня в последнее время горячая полоса
|
| (champagne glass in the air baby)
| (бокал шампанского в воздухе, детка)
|
| Take it off, You know that ass look crazy
| Сними это, ты знаешь, что эта задница выглядит сумасшедшей
|
| (Just wanna pop it dog, word up)
| (Просто хочу вытолкнуть его, собака, слово вверх)
|
| Take it off, You saw me up in that mercedes (yeah yeah)
| Сними это, ты видел меня в этом мерседесе (да, да)
|
| Take it off, I know my crew look shady (it's official, word up)
| Сними это, я знаю, что моя команда выглядит подозрительно (это официально, слово вверху)
|
| Take it off, You see me spendin’dubs baby
| Сними это, ты видишь, как я трачу деньги, детка
|
| Take it off, Watch me dance for you baby
| Сними это, смотри, как я танцую для тебя, детка
|
| Take it off, Greatest of All Times. | Сними это, Величайший из всех времен. |