| I need two to stand by me when the chips are down and
| Мне нужно двое, чтобы поддержать меня, когда фишки опущены и
|
| Stick around while I defend my crown and
| Держись, пока я защищаю свою корону и
|
| No sell-out, the chip is too rough and
| Нет распродажи, чип слишком грубый и
|
| I’ll blow your skin to sofa, leave your mind to be tough
| Я взорву твою кожу на диван, оставь свой разум жестким
|
| And I might seem rough but life is much rougher
| И я могу показаться грубым, но жизнь намного грубее
|
| To see success sometimes you gotta suffer
| Чтобы увидеть успех, иногда нужно страдать
|
| I need a woman that’s stronger than material needs
| Мне нужна женщина, которая сильнее материальных потребностей
|
| And isn’t motivated by green
| И не мотивирован зеленым цветом
|
| Dry my tear-drops and feelin’my pain and
| Вытри мои слезы и почувствуй мою боль и
|
| Watchin’my back while I strive to maintain and
| Следите за моей спиной, пока я стараюсь поддерживать и
|
| Makin’love like a medicine doctor
| Занимаюсь любовью, как врач
|
| I knew that she was bad from the day that I clocked her
| Я знал, что она была плохой, с того дня, как я засек ее
|
| (Chorus: Dawn Greene)
| (Припев: Дон Грин)
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your baby
| Вы должны стоять рядом со своим ребенком
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your baby
| Вы должны стоять рядом со своим ребенком
|
| (LL Cool J)
| (ЭЛ Кул Джей)
|
| My enemies come and my break-bread's tough but
| Мои враги приходят, и мой хлеб жесткий, но
|
| You recognize game from your eyes and walkin'
| Ты узнаешь игру по своим глазам и ходишь
|
| Baby ain’t no way I’ll let the vultures attack you
| Детка, я ни за что не позволю стервятникам напасть на тебя
|
| So I’ll teach you the game and tell you how to react to The conversation, sexy vibration
| Итак, я научу вас игре и расскажу, как реагировать на разговор, сексуальную вибрацию
|
| Visual stimulation, slick persuasion
| Визуальная стимуляция, ловкое убеждение
|
| Times are hard, I need a woman that rolls by God
| Времена тяжелые, мне нужна женщина, которая катится от Бога
|
| And the only man she loves is Todd
| И единственный мужчина, которого она любит, – это Тодд.
|
| But will you be around when the raindrops fallin'
| Но будешь ли ты рядом, когда упадут капли дождя?
|
| Or could it be you never loved me at all and
| А может быть, ты меня вообще никогда не любил и
|
| I need a trooper, a soldier, a agent
| Мне нужен солдат, солдат, агент
|
| I need someone who can roll with my arrangement
| Мне нужен кто-то, кто может согласиться с моей аранжировкой
|
| The reap reducer factor and
| Понижающий фактор и
|
| The Queen of the Universe, not an actor and
| Королева Вселенной, а не актер и
|
| Standin’by her man till the end
| Standin'by ее мужчина до конца
|
| Not only as a lover but a friend
| Не только как любовник, но и друг
|
| (Chorus: Dawn Greene)
| (Припев: Дон Грин)
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your baby (yeah)
| Вы должны стоять рядом со своим ребенком (да)
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your baby
| Вы должны стоять рядом со своим ребенком
|
| (LL Cool J)
| (ЭЛ Кул Джей)
|
| Man, do things get better?
| Чувак, дела идут лучше?
|
| We can look back at the whole aerators
| Мы можем оглянуться назад на все аэраторы
|
| Remember the times when they said I couldn’t do it But I was rougher than rough and baby you knew it and
| Помните времена, когда они говорили, что я не могу этого сделать, но я был грубее, чем грубый, и, детка, вы это знали, и
|
| You held back when your loved jobs called in You had faith when they said they’re not callin'
| Вы сдерживались, когда звонили ваши любимые работы, вы верили, когда они говорили, что не звонят.
|
| You understood that what we had was good
| Вы поняли, что то, что у нас было, было хорошо
|
| you stood by your man like a real queen should
| ты стояла рядом со своим мужчиной, как настоящая королева
|
| That’s why now I got you livin’your dream as A beautiful wisdom, a part of my team and
| Вот почему теперь я заставил тебя жить своей мечтой как прекрасную мудрость, часть моей команды и
|
| As long as I live on this earth
| Пока я живу на этой земле
|
| Anything you want is what your loyalty’s worth
| Все, что вы хотите, это то, что стоит вашей лояльности
|
| (Chorus: Dawn Greene)
| (Припев: Дон Грин)
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your baby
| Вы должны стоять рядом со своим ребенком
|
| (I wanna send this one out to all the ladies in the house)
| (Я хочу разослать это всем дамам в доме)
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your man
| Вы должны стоять рядом со своим мужчиной
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your baby, (word)
| Ты должен стоять рядом со своим ребенком, (слово)
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your man (peace)
| Вы должны стоять рядом со своим мужчиной (мир)
|
| You got to stand by your baby
| Вы должны стоять рядом со своим ребенком
|
| You got to stand by your man
| Вы должны стоять рядом со своим мужчиной
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your baby
| Вы должны стоять рядом со своим ребенком
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your man
| Вы должны стоять рядом со своим мужчиной
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your baby
| Вы должны стоять рядом со своим ребенком
|
| You got to stand by your man
| Вы должны стоять рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your baby
| Вы должны стоять рядом со своим ребенком
|
| Stand by your, man, stand by your man
| Будь рядом со своим мужчиной, будь рядом со своим мужчиной
|
| You got to stand by your man | Вы должны стоять рядом со своим мужчиной |