| Yeah.
| Ага.
|
| Smokin, dopin, keep your ears open
| Курю, допин, держи ухо востро
|
| Put me on the flier and I’m guaranteed to rope in twenty-thousand people to the place that I play at And have em even sayin how could someone say that
| Разместите меня на флаере, и я гарантированно привяжу двадцать тысяч человек к месту, где я играю, и пусть они даже говорят, как кто-то мог такое сказать
|
| they’re as good as the man who just saw
| они так же хороши, как человек, который только что видел
|
| Please give me some more
| Пожалуйста, дайте мне еще немного
|
| of those hoopin, scoopin, rhymes you be troopin
| из тех хупинов, скупинов, рифм, которые вы будете войсками
|
| If you don’t know the new dance, Patti Duke’n
| Если вы не знаете новый танец, Патти Дюк
|
| Clap your hands, stomp your feet, snap your fingers
| Хлопайте в ладоши, топайте ногами, щелкайте пальцами
|
| I’m snatchin airplay, from all you AIDS catchin singers
| Я снимаюсь в эфире, от всех вас, певцов, ловящих СПИД
|
| It’s a, special delivery on your front step
| Это специальная доставка на первом шагу
|
| My picture’s on the cover and the rhymes are in effect
| Моя фотография на обложке и рифмы в силе
|
| Cause, I love to lay down, joints for the playground
| Потому что я люблю лежать, суставы для детской площадки
|
| And have you OD’n sayin, y’know, J sound
| И у тебя передозировка, ты знаешь, звук J
|
| righteous, the brother did what he had to I didn’t talk about this, so I had you
| праведный, брат сделал то, что должен был, я не говорил об этом, поэтому я заставил тебя
|
| sleepin, breathin sayin yo he ain’t keepin
| сплю, дышу, говорю, что он не держит
|
| his promise to astonish, from weekend to weekend
| его обещание удивлять от выходных до выходных
|
| But here it is, the jam of all jams
| Но вот оно, джем из всех джемов
|
| And from this day forth, MC’s are gettin slammed
| И с этого дня МС захлопнули
|
| with the
| с
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| Uhh, aww yeah!
| Ух, о да!
|
| I’m the wise wizard of the microphone swingin it Here’s a mean joint, all the hip-hoppers are singin it Doin a dance in tight bike pants
| Я мудрый волшебник микрофона, качаюсь в нем Вот подлый косяк, все хип-хопперы поют его Танцуют в обтягивающих велосипедных штанах
|
| So get up on it (HOE!) you’ll only get one chance
| Так что вставайте на это (HOE!), у вас будет только один шанс
|
| to work out, the soreness in your muscles
| тренироваться, болезненность в мышцах
|
| Do your own thing, even the hustle
| Занимайтесь своими делами, даже суетой
|
| MC’s I’ma torture, that’s already known
| MC, я буду мучить, это уже известно
|
| But while I’m torturin them, I’ma leave you alone
| Но пока я их мучаю, я оставлю тебя в покое
|
| so you can bump, grind, and rub up against your partner
| так что вы можете ударяться, тереться и тереться о своего партнера
|
| And look wild like you’re tryin to get a part in a dirty movie on the hip-hop tip
| И выглядишь дико, как будто пытаешься получить роль в грязном фильме о хип-хопе
|
| Now tell me (tell you what?) that brother L ain’t tryin to flip
| Теперь скажи мне (скажи тебе что?), что брат Л не пытается перевернуть
|
| with the
| с
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| Uhh, aww yeah!
| Ух, о да!
|
| Movin, groovin, admit that you’ve been
| Movin, groovin, признай, что ты был
|
| shocked and rocked and I’m on top and it’s been proven
| шокирован и потрясен, и я на высоте, и это было доказано
|
| I’m self-reliant, on stage I’m defiant
| Я уверен в себе, на сцене я дерзок
|
| All those rumors are small things to a giant
| Все эти слухи - мелочи для гиганта
|
| I’m not a cool calm, collected type of brother
| Я не крутой, спокойный, собранный тип, брат
|
| I’m kind of hype that’s why I’m a good lover
| Я своего рода шумиха, поэтому я хороший любовник
|
| In bed I’m energetic, kind of like a freight train
| В постели я энергичен, как товарняк
|
| Goin so crazy I have the girlies sayin, Wait James!
| Я так схожу с ума, что девчонки говорят: «Подожди, Джеймс!»
|
| I do damage — use the beef to build a sandwich
| Я причиняю вред — используйте говядину, чтобы сделать бутерброд
|
| And when I’m done, she’ll be sayin, How did you manage
| И когда я закончу, она скажет: «Как тебе удалось
|
| to make me feel pleasure from my toes to my head?
| заставить меня чувствовать удовольствие от пальцев ног до головы?
|
| On top of that, you ran laps around the bed
| Вдобавок ко всему, вы бегали кругами по кровати
|
| So bust out the pumped up funk that I’m revealin
| Так что выбросьте накачанный фанк, который я раскрываю
|
| and listen to it, while you’re in your car wheelin
| и слушайте его, пока вы едете в машине
|
| On on your Walkman as you’re starin at the ceiling
| Включите свой Walkman, когда вы смотрите в потолок
|
| Or when you and your love is sex-appealin
| Или когда вы и ваша любовь сексуальны
|
| to the
| к
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| KnowhatI’msayin?
| Знаете, что я говорю?
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| It’s like a smooth joint, youknowhatImean?
| Это похоже на гладкий сустав, вы знаете, что я имею в виду?
|
| Uhh, aww yeah!
| Ух, о да!
|
| Real mellow, on the love tip, check it out
| Настоящий мягкий, на любовном совете, зацените
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| Uhh, aww yeah, uhh — ahh
| Э-э, оу да, э-э-э-э
|
| Uhh, aww yeah!
| Ух, о да!
|
| Marvelous! | Чудесный! |