| Yellow canary, tennis bracelet necklace, knahmsayin?
| Желтая канарейка, ожерелье с теннисным браслетом, кнамсайин?
|
| Three quarter black mink; | три четверти черная норка; |
| shades, canaries in both ears
| оттенки, канарейки в обоих ушах
|
| Knahmsayin? | Кнамсаин? |
| Black Phantom, triple black, with the oak wood
| Black Phantom, тройной черный, с дубовым деревом
|
| Gucci shoes, that’s how I play
| Обувь Gucci, вот как я играю
|
| Hold up, I don’t gamble, I don’t play no craps
| Подожди, я не играю в азартные игры, я не играю в кости
|
| I was taught early on don’t jeapordize the stacks
| Меня с самого начала учили не ставить под угрозу стеки
|
| Before I open my mouth, I get all the facts
| Прежде чем я открою рот, я узнаю все факты
|
| I could never fall off, it’s too many hot tracks
| Я никогда не мог упасть, это слишком много горячих треков
|
| I’m affiliated with too many hot cats
| Я связан со слишком многими горячими кошками
|
| To end up, crawlin out of a hole in Iraq
| Чтобы закончить, вылезти из дыры в Ираке
|
| Try to topple my regime
| Попробуй свергнуть мой режим
|
| You end up in need of a scalpel to your spleen
| В конечном итоге вам нужен скальпель для вашей селезенки
|
| Is there a medic on the scene?
| Есть ли медик на месте происшествия?
|
| Easy children, Queens is in the buildin
| Полегче, дети, Квинс в здании
|
| That blank look on your grill’ll get filled in
| Этот пустой взгляд на вашем гриле будет заполнен
|
| Slow down baby, you actin like a clown homes
| Притормози, детка, ты ведешь себя как клоун дома
|
| You get your fronts remodeled like a brownstone
| Вы переделываете свои фасады, как коричневый камень
|
| You hear my heat rock comin through your sheetrock
| Ты слышишь, как мой горячий рок проникает сквозь твой гипсокартон
|
| It means you’re OD’n homeboy, here come the detox
| Это значит, что ты передоз, а вот и детокс.
|
| I get my swagger on, proud as a peacock
| Я получаю свое чванство, гордый, как павлин
|
| Bars is hot, beats is pumpin like a box
| Бары горячие, биты качают, как коробку
|
| Shake it baby shake it
| Встряхни, детка, встряхни
|
| If you a real O.G. | Если вы настоящий O.G. |
| put your hands in the air with me, c’mon
| поднимите руки вверх со мной, давай
|
| Shake it baby shake it
| Встряхни, детка, встряхни
|
| Young ladies in the spot, if you came up in the place to rock, c’mon
| Молодые дамы в точку, если вы пришли в место, чтобы качаться, давайте
|
| Shake it baby shake it
| Встряхни, детка, встряхни
|
| Divided we fall, stay together and forever we ball, c’mon
| Разделенные, мы падаем, остаемся вместе и навсегда мы играем, давай
|
| Shake it baby shake it
| Встряхни, детка, встряхни
|
| You do it for the gangsters
| Вы делаете это для гангстеров
|
| I do it for the ladies, but it’s all money baby
| Я делаю это для дам, но это все деньги, детка
|
| They pay me so much it’s hard for them to swallow
| Они платят мне так много, что им трудно проглотить
|
| When you got 'em by the balls, their hearts and minds follow
| Когда вы получаете их по яйцам, их сердца и умы следуют
|
| Pay yourself first, that’s one of my main mottos
| Сначала заплати себе, это один из моих главных девизов.
|
| Picture Bill Gates on the block dodgin hollows
| Представьте Билла Гейтса на блочных лощинах
|
| I can’t see it player that’s beneath my vision
| Я не вижу этого игрока, который ниже моего зрения
|
| I’m beyond focused, every decision is made with precision
| Я не сосредоточен, каждое решение принимается с точностью
|
| It seems like greed’s the world religion
| Похоже, жадность - мировая религия
|
| But L want cake, save the crumbs for the pidgeons
| Но я хочу торт, оставь крошки для голубей
|
| Black man, get the flies outcha eyes
| Черный человек, убери мух из глаз
|
| You can’t cause where you born but you affect where you die
| Вы не можете стать причиной того, где вы родились, но вы влияете на то, где вы умрете
|
| Until that day, health and welfare, cheers
| До этого дня, здоровья и благополучия, ура
|
| And after my wake, the hood’ll talk, man listen here
| И после моего пробуждения капюшон заговорит, чувак, слушай сюда
|
| He kept a mink and canaries in his ears
| Он держал норку и канареек в ушах
|
| Like the Enterprise rollin over stars for years
| Как «Энтерпрайз», годами катящийся по звездам
|
| Spit bars for years, kept hot cars for years
| Плевать бары годами, годами держать горячие машины
|
| The dice was loaded but he beat the odds for years, uh-huh!
| Кости были загружены, но он много лет выигрывал, ага!
|
| To be or not to be the man, that’s the question
| Быть или не быть мужчиной, вот в чем вопрос
|
| Got a vision in my mind, I can see that I’m destined
| У меня есть видение, я вижу, что мне суждено
|
| To lean up in the backseat, givin directions
| Чтобы наклониться на заднем сиденье, указывая направления
|
| Sweep the block clean as November elections
| Очистите квартал, как ноябрьские выборы
|
| On the Blackberry readin cash flow quadrant
| На Blackberry читаем квадрант денежного потока
|
| Brim to the side, my gorillas is bonded
| Край в сторону, мои гориллы связаны
|
| CLS Vision, four Hummers behind it
| CLS Vision, за ним четыре Hummer
|
| You forgot I’m from Queens? | Вы забыли, что я из Квинса? |
| You can get reminded
| Вы можете получить напоминание
|
| I’m a man’s man, when you chumps gon' learn
| Я мужчина, когда вы, болваны, будете учиться
|
| If you play with fire you get poured in a urn
| Если вы играете с огнем, вас наливают в урну
|
| You must have been puffin on blunts of sherm
| Вы, должно быть, были тупиками на притуплениях шерма
|
| All my albums is platinum, it’s been confirmed
| Все мои альбомы платиновые, это подтверждено
|
| I’m more than a symbol of sex, I get respect
| Я больше, чем символ секса, я получаю уважение
|
| For livin in the hills but still keepin it mad real
| Для жизни в холмах, но все еще держите это в ярости
|
| Stay on course, the boss crush obstacles
| Держитесь курса, босс сокрушает препятствия
|
| You burnin me, two words: im-possible
| Ты сжигаешь меня, два слова: невозможно
|
| Like I said
| Как я и сказал
|
| Yellow canary tennis on the neck
| Желтый канареечный теннис на шее
|
| Three quarter black mink
| Черная норка три четверти
|
| Gucci hat to the side, shades
| Шляпа Gucci набок, оттенки
|
| Gucci shoes, baggy jeans
| Обувь Gucci, мешковатые джинсы
|
| Black Phantom, oak wood
| Черный фантом, дуб
|
| That’s how I play
| Я так играю
|
| Yeah
| Ага
|
| (Shake it baby shake it)
| (Встряхните, детка, встряхните)
|
| You do it for the gangsters
| Вы делаете это для гангстеров
|
| I do it for the ladies, but it’s all money baby | Я делаю это для дам, но это все деньги, детка |