| When I’m alone in my room sometimes I stare at the wall
| Когда я один в своей комнате, иногда я смотрю на стену
|
| And in the back of my mind I hear my conscience call
| И в глубине души я слышу зов совести
|
| Telling me I need a girl who’s as sweet as a dove
| Скажи мне, что мне нужна девушка, милая, как голубь
|
| For the first time in my life, I see I need love
| Впервые в жизни я вижу, что мне нужна любовь
|
| There I was giggling about the games
| Там я хихикал над играми
|
| That I had played with many hearts, and I’m not saying no names
| Что я играл со многими сердцами, и я не называю имен
|
| Then the thought occured, tear drops made my eyes burn
| Затем пришла мысль, слезы заставили мои глаза гореть
|
| As I said to myself, «look what you’ve done to her»
| Как я сказал себе: «посмотри, что ты с ней сделал»
|
| I can feel it inside, I can’t explain how it feels
| Я чувствую это внутри, я не могу объяснить, как это чувствуется
|
| All I know is that I’ll never dish another raw deal
| Все, что я знаю, это то, что я никогда не сделаю еще одну сырую сделку
|
| Playing make-believe pretending that I’m true
| Играю в притворство, притворяясь, что я правда
|
| Holding in my laugh as I say that I love you
| Сдерживая свой смех, я говорю, что люблю тебя
|
| Saying amor kissing you on the ear
| Говоря любовь, целуя тебя в ухо
|
| Whispering, «I love you and I’ll always be here»
| Шепчу: «Я люблю тебя и всегда буду рядом»
|
| Although I often reminisce I can’t believe that I found
| Хотя я часто вспоминаю, я не могу поверить, что нашел
|
| A desire for true love floating around
| Желание настоящей любви, плавающей вокруг
|
| Inside my soul because my soul is cold
| В моей душе, потому что моя душа холодна
|
| One half of me deserves to be this way 'til I’m old
| Одна половина меня заслуживает быть такой, пока я не состарюсь
|
| But the other half needs affection and joy
| Но другая половина нуждается в ласке и радости
|
| And the warmth that is created by a girl and a boy
| И тепло, которое создают девочка и мальчик
|
| I need love
| Мне нужна любовь
|
| I need love
| Мне нужна любовь
|
| Romance, sheer delight, how sweet?
| Романтика, чистый восторг, как мило?
|
| I gotta find me a girl to make my life complete
| Я должен найти себе девушку, чтобы сделать свою жизнь полной
|
| You can scratch my back, we’ll get cozy and huddle
| Ты можешь почесать мне спину, мы устроимся поудобнее и прижмемся
|
| I’ll lay down my jacket so you can walk over a puddle
| Я положу свою куртку, чтобы ты мог пройти по луже
|
| I’ll give you a rose, pull out your chair before we eat
| Я дам тебе розу, выдвинь свой стул, прежде чем мы едим
|
| Kiss you on the cheek and say, «ooh girl, you’re so sweet»
| Поцеловать тебя в щеку и сказать: «О, девочка, ты такая милая»
|
| It’s deja vu whenever I’m with you
| Это дежа вю всякий раз, когда я с тобой
|
| I could go on forever telling you what I do
| Я мог бы вечно рассказывать вам, чем я занимаюсь
|
| But where you at? | Но где ты? |
| You’re neither here or there
| Вы ни здесь, ни там
|
| I swear I can’t find you anywhere
| Клянусь, я нигде тебя не найду
|
| Damn sure you ain’t in my closet, or under my rug
| Черт, уверен, что ты не в моем шкафу или под моим ковром
|
| This love search is really making me bug
| Этот поиск любви действительно меня раздражает
|
| And if you know who you are why don’t you make yourself seen?
| И если ты знаешь, кто ты такой, почему бы тебе не показать себя?
|
| Take the chance with my love and you’ll find out what I mean
| Рискни с моей любовью, и ты поймешь, что я имею в виду
|
| Fantasies can run, but they can’t hide
| Фантазии могут бежать, но они не могут спрятаться
|
| And when I find you I’m gon' pour all my love inside
| И когда я найду тебя, я изолью всю свою любовь внутрь
|
| I need love
| Мне нужна любовь
|
| I need love
| Мне нужна любовь
|
| I wanna kiss you, hold you, never scold, you just love you
| Я хочу целовать тебя, обнимать тебя, никогда не ругать, ты просто любишь тебя
|
| Suck on you neck, caress you and rub you
| Сосать твою шею, ласкать тебя и тереть тебя
|
| Grind, moan and never be alone
| Кричать, стонать и никогда не быть одиноким
|
| If you’re not standing next to me you’re on the phone
| Если ты не стоишь рядом со мной, ты разговариваешь по телефону
|
| Can’t you hear it in my voice? | Разве ты не слышишь это в моем голосе? |
| I need love bad
| Мне нужна любовь плохо
|
| I’ve got money, but love’s something I’ve never had
| У меня есть деньги, но любви у меня никогда не было
|
| I need your ruby red lips sweet face and all
| Мне нужны твои рубиново-красные губы, сладкое лицо и все такое
|
| I love you more than a man who’s 10 feet tall
| Я люблю тебя больше, чем мужчину ростом 10 футов
|
| I’d watch the sunrise in your eyes
| Я бы смотрел восход солнца в твоих глазах
|
| We’re so in love when we hug we become paralyzed
| Мы так влюблены, когда обнимаемся, нас парализует
|
| Our bodies explode in ecstasy unreal
| Наши тела взрываются в нереальном экстазе
|
| You’re as soft as a pillow and I’m as hard as steel
| Ты мягкий как подушка, а я твердый как сталь
|
| It’s like a dream land, I can’t lie, I never been there
| Это как земля мечты, я не могу лгать, я никогда не был там
|
| Maybe this is an experience that me and you can share
| Может быть, это опыт, которым мы с вами можем поделиться.
|
| Clean and unsoiled yet sweaty and wet
| Чистый и незапятнанный, но потный и мокрый
|
| I swear to you this is something I’ll never forget
| Клянусь тебе, это то, что я никогда не забуду
|
| I need love
| Мне нужна любовь
|
| I need love
| Мне нужна любовь
|
| See what I mean? | Понимаете, что я имею в виду? |
| I’ve changed, I’m no longer
| Я изменился, я больше не
|
| A playboy on the run, I need something that’s stronger
| Плейбой в бегах, мне нужно что-то посильнее
|
| Friendship, trust, honor, respect, admiration
| Дружба, доверие, честь, уважение, восхищение
|
| This whole experience has been such a revelation
| Весь этот опыт был таким откровением
|
| It’s taught me love and how to be a real man
| Это научило меня любить и тому, как быть настоящим мужчиной
|
| To always be considerate and do all I can
| Всегда быть внимательным и делать все, что могу
|
| Protect you, you’re my lady and you mean so much
| Защищай тебя, ты моя леди, и ты так много значишь
|
| My body tingles all over from the slightest touch
| Мое тело покалывает от малейшего прикосновения
|
| Of your hand and understand I’ll be frozen in time
| Твоей руки и понимания, я застыну во времени
|
| Till we meet face to face and you tell me you’re mine
| Пока мы не встретимся лицом к лицу, и ты скажешь мне, что ты мой
|
| If I find you, girl, I swear I’ll be a good man
| Если я найду тебя, девочка, клянусь, я буду хорошим человеком
|
| I’m not gonna leave it in destiny’s hands
| Я не собираюсь оставлять это в руках судьбы
|
| I can’t sit and wait for my princess to arrive
| Я не могу сидеть и ждать прибытия моей принцессы
|
| I gotta struggle and fight to keep my dream alive
| Я должен бороться и бороться, чтобы сохранить свою мечту
|
| I’ll search the whole world for that special girl
| Я буду искать эту особенную девушку по всему миру
|
| When I finally find you watch our love unfurl
| Когда я наконец найду тебя, смотри, как разворачивается наша любовь.
|
| I need love
| Мне нужна любовь
|
| I need love
| Мне нужна любовь
|
| Girl, listen to me. | Девушка, послушай меня. |
| When I be sitting in my room all alone, staring at the wall
| Когда я сижу в своей комнате совсем один, глядя в стену
|
| Fantasies, they go through my mind, and I’ve come to realize that I need true
| Фантазии, они проходят через мой разум, и я понял, что мне нужна правда
|
| love
| люблю
|
| And if you wanna give it to me, girl, make yourself seen. | И если ты хочешь подарить это мне, девочка, покажи себя. |
| I’ll be waiting
| Буду ждать
|
| I love you | Я тебя люблю |