| Ah ah
| Ах ах
|
| Baby girl was draped in Chanel
| Девочка была задрапирована в Chanel
|
| Said she love Tupac but hates some LL
| Сказала, что любит Тупака, но ненавидит некоторых LL
|
| Seen her at the bar with anklets and toe rings
| Видел ее в баре с ножными браслетами и кольцами на пальцах ног
|
| She can take a prince, turn him into a king
| Она может взять принца, превратить его в короля
|
| I was looking at her in the limelight, pearly whites
| Я смотрел на нее в центре внимания, жемчужно-белые
|
| Said her man get paper but he don’t live right
| Сказала, что ее мужчина получает бумагу, но он живет неправильно
|
| All these emotions flowing inside the club
| Все эти эмоции текут внутри клуба
|
| Do you really wanna thug or do ya want love?
| Ты действительно хочешь быть головорезом или хочешь любви?
|
| She gets the paper when it’s time to get it on
| Она получает бумагу, когда пришло время ее надеть.
|
| She keeps these clowns thinking like Jack B. Quick
| Она заставляет этих клоунов думать, как Джек Б. Квик.
|
| Honey smoke make you click, feel it in their throats
| Медовый дым заставляет вас щелкнуть, почувствовать его в горле
|
| No joke all this love, let it stay broke out
| Не шутка, вся эта любовь, пусть она останется вспыхнувшей
|
| Behind every playa is a true playette
| За каждой игрой стоит настоящая игра
|
| Bounce you up, outta there, push and check
| Поднимите вас, оттуда, нажмите и проверьте
|
| Taster’s choice, have you nice and moist
| Выбор дегустатора, ты приятный и влажный
|
| Or play paper games or floss the rolls royce
| Или играйте в бумажные игры или чистите роллс-ройс
|
| Something like a phenomenon
| Что-то вроде явления
|
| (uh huh) (go ahead daddy)
| (угу) (давай, папочка)
|
| He was king of seduction, cop a suction
| Он был королем соблазнения, полицейский всасывания
|
| Now she was the cat that worked construction
| Теперь она была кошкой, которая работала на стройке.
|
| Starve her with the paper, abuse the mind
| Мори ее бумагой, злоупотребляй разумом.
|
| Dis a new lover, when you know it’s on mine
| Dis новый любовник, когда вы знаете, что это на моем
|
| that’s on top, lap dancin got to stop
| это сверху, танец на коленях должен остановиться
|
| You play out your chick cause your game is hot
| Вы разыгрываете свою цыпочку, потому что ваша игра горячая
|
| I give you two, Italian, ice my whole crew
| Я даю вам два, итальянец, заморозьте всю мою команду
|
| He’s banging on my chest till it’s black and blue
| Он стучит мне в грудь, пока она не станет черно-синей
|
| You beefin, yellin on the cell of my 6
| Ты ругаешься, кричишь на камеру моего 6
|
| You reach it then you hear the cordless click
| Вы достигаете его и слышите щелчок беспроводной связи.
|
| Now your club hopping, keep the Cristal poppin
| Теперь ваш клуб прыгает, держите Cristal poppin
|
| Use my chips and take the next man shoppin
| Используй мои фишки и возьми следующего человека за покупками
|
| Hell no, must be out Chicago
| Черт возьми, должно быть, Чикаго
|
| on your knees and your elbows each and every time
| на коленях и локтях каждый раз
|
| That’s why I love you mami, you
| Вот почему я люблю тебя, мами, ты
|
| Run your mouth though your legs over the bed baby
| Запустите свой рот, хотя ваши ноги над кроватью ребенка
|
| Work me out
| Разработай меня
|
| Something like a phenomenon
| Что-то вроде явления
|
| (uh huh) (go ahead daddy)
| (угу) (давай, папочка)
|
| He was all souped up, but played it just right
| Он был весь взвинчен, но сыграл правильно
|
| Mami I was full blown, my game was air tight
| Мами, я был полон, моя игра была герметичной
|
| I needed to switch up and get it in gear
| Мне нужно было переключиться и включить передачу
|
| It’s a whole new movie, a world premiere, yeah yeah
| Это совершенно новый фильм, мировая премьера, да, да
|
| Keep it jinglin, no more minglin
| Держи это джинглин, больше не минглин
|
| A brand new year, me and you can bring it in
| Совершенно новый год, я и ты можешь принести его
|
| I’m sick and tired of the freakin, night to morn'
| Я сыт по горло чертовски, с ночи до утра,
|
| Moanin in the mirror with my cubans on
| Моанин в зеркале с моими кубинцами
|
| Let bygones be bygones, no more games
| Пусть прошлое останется в прошлом, больше никаких игр
|
| Hope all the chickenheads go up in flames
| Надеюсь, все куриные головы сгорят
|
| Now we in the brand new mansion, with the lake in back
| Теперь мы в новом особняке с озером сзади
|
| Got it all figured out, mami I like that
| Я все понял, мами, мне это нравится
|
| Collect tips, cop his and her whips
| Собирайте советы, копайте его и ее кнуты
|
| The voice a quarter mil'-on, close the safe
| Голос на четверть миллиона, закрой сейф
|
| But you’re worth it playgirl, it’s real in the field
| Но ты того стоишь, прожигательница жизни, это реально в поле
|
| Say what you want, but keep your lips sealed
| Говори, что хочешь, но держи язык за зубами
|
| Something like a phenomenon
| Что-то вроде явления
|
| (uh huh) (go ahead daddy) | (угу) (давай, папочка) |