| Classic, uh, uh, uh
| Классика, э-э, э-э
|
| I’d like to welcome ya’ll to Exit 13
| Я хотел бы поприветствовать вас на выходе 13
|
| My name is LL Cool J
| Меня зовут Эл Эл Кул Джей.
|
| AKA the GOAT
| АКА КОЗА
|
| R. Leslie on the track, uh, uh, uh
| Р. Лесли на трассе, э-э, э-э
|
| I told ya’ll that I would make a killing
| Я сказал тебе, что совершу убийство
|
| I told ya’ll I blow like Mount St. Helen’s
| Я сказал, что буду дуть, как гора Святой Елены
|
| I told ya’ll I’m the truth, they paint me like a villain
| Я сказал тебе, что я правда, они рисуют меня как злодея
|
| Sick on paper, the inch to penicillin
| Больной на бумаге, дюйм до пенициллина
|
| I told ya’ll the real, they started catching feelings
| Я сказал вам, что все по-настоящему, они начали ловить чувства
|
| Muthafuck 'em all, throw ya L’s to the ceiling
| Muthafuck их всех, бросить я L в потолок
|
| Cool J, still hotter than a helicopter crashing in lava
| Крутой J, еще горячее, чем вертолет, падающий в лаву
|
| Still sweeter to the ladies than a box of Godiva
| Все еще слаще для дам, чем коробка Godiva
|
| Music industry is like a game of cops and robbers
| Музыкальная индустрия похожа на игру копов и грабителей
|
| Too many Indians, no chiefs to follow
| Слишком много индейцев, нет вождей, за которыми нужно следовать
|
| What I’m sowing today, I be reaping tomorrow
| Что посею сегодня, то пожну завтра
|
| So here’s some joyful bars, to replace your sorrow
| Итак, вот несколько радостных баров, чтобы заменить вашу печаль
|
| I’m beyond a legend, I’m iconic
| Я вне легенды, я культовый
|
| Fall off, rebuild, your man’s bionic
| Падай, перестраивайся, бионический твой мужчина
|
| Put your trust in me, I never let you down
| Доверься мне, я никогда тебя не подводил
|
| I always come up with a way to checkmate these clowns
| Я всегда придумываю способ поставить мат этим клоунам
|
| I effeminate these clowns, trynna take me down
| Я изнеживаю этих клоунов, попробуй меня сломить
|
| Ask Puffy and Nas, who 'hates me now'
| Спросите Паффи и Наса, кто «теперь меня ненавидит»
|
| The Phenomenon, ladies love the don
| Феномен, дамы любят Дона
|
| I give 'em an ear-gasm, they can’t keep calm
| Я даю им уши, они не могут сохранять спокойствие
|
| (Chorus: LL Cool J)
| (Припев: LL Cool J)
|
| Old school, new school, need to learn though
| Старая школа, новая школа, нужно учиться
|
| I burn baby burn like disco inferno
| Я горю, детка, горю, как диско-ад
|
| Old school, new school, need to learn though
| Старая школа, новая школа, нужно учиться
|
| I burn baby burn like disco inferno
| Я горю, детка, горю, как диско-ад
|
| I told ya’ll that I was coming back
| Я сказал тебе, что вернусь
|
| I told ya’ll I ain’t going out like that
| Я сказал тебе, что я так не пойду
|
| I told ya’ll I was the greatest to ever rap
| Я сказал тебе, что я был величайшим из когда-либо читавших рэп
|
| And I built Def Jam and took a piss on the map
| И я построил Def Jam и помочился на карту
|
| I told ya’ll, I wasn’t like the other cats
| Я же говорил, я не такой, как другие кошки
|
| I’m fresh like a Wii, them niggas playing jacks
| Я свеж, как Wii, эти ниггеры играют в валеты
|
| They all a bunch of a rats, they copying off 2Pac's stats
| Они все кучка крыс, они копируют статистику 2Pac
|
| Wearing tuxedos to hide they tight speedo
| Ношение смокингов, чтобы скрыть их тесные спидометры
|
| Chains is tucked in, I’m incognito
| Цепи заправлены, я инкогнито
|
| Fuck with your ego, and touch your girl’s labito
| Трахни свое эго и прикоснись к губам своей девушки
|
| There will never be one flyer, LL Cool J
| Никогда не будет одного флаера, LL Cool J
|
| Taking you higher and higher
| Взятие вас все выше и выше
|
| The wire, the GOAT, the grand sire
| Проволока, КОЗЕЛ, великий сир
|
| Who good are 24's if you on flat tires
| Кому нужны 24-х годов, если вы на спущенных шинах
|
| Telling your soul and then performing with a choir
| Рассказать свою душу, а затем выступить с хором
|
| People, please, don’t listen to these liars
| Люди, пожалуйста, не слушайте этих лжецов
|
| Ladies and gentlemen, these, niggas is selling you up
| Дамы и господа, эти ниггеры продают вас
|
| Bunch of irrelevant shit, it’s not intelligent, is it?
| Куча неуместного дерьма, это неразумно, не так ли?
|
| My shit’s exquisite, don’t follow the yellow brick road
| Мое дерьмо изысканно, не иди по дороге из желтого кирпича
|
| Them niggas faking like the Wizard
| Их ниггеры притворяются, как Волшебник
|
| Is it really possible I’m this hot?
| Неужели я такой горячий?
|
| LL Cool J, still on top?
| LL Cool J, все еще на высоте?
|
| 24 years, I ain’t forget the block
| 24 года, я не забываю блок
|
| You can ask my Jay in the shop
| Вы можете спросить у моего Джея в магазине
|
| Linden Boulevard, little Coupe, big rocks
| Бульвар Линден, маленькое купе, большие скалы
|
| Real estate only, I ain’t fucking with the stocks
| Только недвижимость, я не трахаюсь с акциями
|
| Why not, so our grandkids could feed they grandkids
| Почему бы и нет, чтобы наши внуки могли кормить своих внуков
|
| And they grandkids, can feed they damn kids
| И они внуки, могут кормить своих проклятых детей
|
| And Collin Park throw ya hands in the air
| И Коллин Парк поднимет руки вверх
|
| Jump before I turn 'em in a Cool J affair
| Прыгай, пока я не превратил их в крутой роман J
|
| My word is my bond, every summer I’m there
| Мое слово - моя связь, каждое лето я там
|
| Ya’ll can jump double dutch while I’m laying in the cut
| Я могу прыгать дважды, пока я лежу в разрезе
|
| I told ya’ll I wasn’t giving up
| Я сказал тебе, что не сдамся
|
| I told ya’ll, I can jump on tracks and switch the rhythm up
| Я же сказал, я могу прыгать по трекам и переключать ритм
|
| Do work, treat rap like a ripped skirt
| Работай, относись к рэпу как к разорванной юбке
|
| Sow it up, rep your hood, nigga, throw it up
| Посейте это, поднимите свой капюшон, ниггер, бросьте его
|
| You’d been standing by my side for years
| Ты стоял рядом со мной годами
|
| Sold out concerts, screams and cheers
| Аншлаговые концерты, крики и ура
|
| Front row T-Shirt, L, we here
| Футболка первого ряда, L, мы здесь
|
| I bought every album, too many to count 'em
| Я купил все альбомы, их слишком много, чтобы сосчитать
|
| Watch your movies, your the only good thing about 'em
| Смотрите свои фильмы, это единственное, что в них хорошего
|
| Todd Smith jeans, I can’t live without 'em
| Джинсы Todd Smith, я не могу без них жить
|
| And the only thing I want from you
| И единственное, чего я хочу от тебя
|
| Is for you to keep doing that shit you do | Это для вас, чтобы продолжать делать то дерьмо, которое вы делаете |