| Nah y’all nah y’all uh-uh
| Нет, вы все, вы все, э-э-э
|
| I ain’t disrespectin' though
| Я не неуважительно, хотя
|
| I’m just sayin' it happen to me
| Я просто говорю, что это случилось со мной
|
| It can happen to him
| Это может случиться с ним
|
| How you doin'?
| Как дела'?
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Uh, mmm, haha
| Ух, ммм, ха-ха
|
| Oh you’re his girl
| О, ты его девушка
|
| Hello, my name is Mr. Goodbar
| Здравствуйте, меня зовут мистер Гудбар.
|
| I’m came to offer champagne
| Я пришел предложить шампанское
|
| Later on maybe I’ll tell you my real name
| Позже, может быть, я скажу тебе свое настоящее имя
|
| But for now sip your drink and be merry
| А пока потягивайте свой напиток и веселитесь
|
| And be a nice girl and save me a cherry
| И будь хорошей девочкой и сохрани мне вишенку
|
| Me, I’ll have a Kaluha and milk
| Я, я буду калуха и молоко
|
| Cause champagne always stains my silk
| Потому что шампанское всегда окрашивает мой шелк
|
| You got a man? | У тебя есть мужчина? |
| That’s somethin' we will talk about
| Это то, о чем мы поговорим
|
| He’s smart enough to have ya, but dumb enough to let ya out
| Он достаточно умен, чтобы иметь тебя, но достаточно глуп, чтобы отпустить тебя
|
| I like your Fendi bag, your alligator shoes
| Мне нравится твоя сумка Fendi, твои туфли из кожи аллигатора.
|
| Your hairstyle and your whole point of view
| Ваша прическа и ваша точка зрения
|
| The way you lick your lips and stare
| Как ты облизываешь губы и смотришь
|
| You tell me that’s a habit hmmm yeah
| Вы говорите мне, что это привычка, хм, да
|
| Honey-coated legs with not one scar
| Покрытые медом ноги без единого шрама
|
| The stylish wardrobe is up to par
| Стильный гардероб на высоте
|
| Here’s my number, call me in my car
| Вот мой номер, позвони мне в машину
|
| You deserve a visit from Mr. Goodbar
| Вы заслуживаете визита мистера Гудбара
|
| So how long you been talkin' to him… word?
| Итак, как долго ты разговариваешь с ним... словом?
|
| Nah he’s cool with me, he’s cool with me
| Нет, он крут со мной, он крут со мной
|
| Oh, he loves you?
| О, он любит тебя?
|
| Honey, open up a bottle of brandy
| Дорогая, открой бутылку бренди
|
| Better yet, have a piece of Cool J candy
| А еще лучше, съешьте конфету Cool J
|
| And sweat the man with the master-disaster
| И потейте человека с мастером-катастрофой
|
| Break-ya-like-plaster-plan and
| Сломай-я-как-гипс-план и
|
| The cards on the table and the deal is dealt
| Карты на столе и сделка сдана
|
| (Uh) I’m in the mood for a tuna melt
| (Э-э) Я в настроении расплавить тунца
|
| And I can’t make you, I sure wouldn’t rape you
| И я не могу тебя заставить, я бы точно не стал тебя насиловать
|
| Feelin' kinda mellow and I sure would hate to
| Чувствую себя мягко, и мне бы очень не хотелось
|
| Leave the job half-done (Nah!)
| Оставьте работу наполовину (нет!)
|
| 'Cause at a time like this you’re the one that I’m lookin' for
| Потому что в такое время ты тот, кого я ищу
|
| Crawlin' on the floor
| Ползать по полу
|
| (WOOF!) I’m comin' back for more
| (WOOF!) Я вернусь еще
|
| If the Mona Lisa’s name was Teresa
| Если бы Мону Лизу звали Тереза
|
| I’d get a piece o' the Mona Lisa, then smoke a cigar
| Я бы взял кусочек Моны Лизы, а потом выкурил бы сигару
|
| You deserve a visit from Mr. Goodbar
| Вы заслуживаете визита мистера Гудбара
|
| Yeah, so you be callin' on the request line… hahahaha
| Да, значит, ты звонишь по линии запроса… хахахаха
|
| Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| О да, да, да, да, да
|
| Oh he’s my man, word, him too
| О, он мой мужчина, слово, он тоже
|
| Yeah I like Bobby Brown
| Да, мне нравится Бобби Браун
|
| Tellin' you he’s cool but…
| Говорю тебе, он классный, но…
|
| Don’t be cruel 'cause you’ll be on your own
| Не будь жестоким, потому что ты будешь один
|
| It’s my prerogative and my microphone
| Это моя прерогатива и мой микрофон
|
| Come and get this ice-cream cone
| Приходи и возьми этот рожок мороженого
|
| Or I’ll deliver it when your daddy ain’t home
| Или я доставлю его, когда твоего папы не будет дома
|
| Grown and healthy, that’s how I like 'em
| Взрослые и здоровые, вот как они мне нравятся
|
| Big juicy legs and a nice pair of kegs
| Большие сочные ножки и красивая пара бочонков
|
| Mmm, Mr. Goodbar style
| Ммм, стиль мистера Гудбара
|
| You haven’t met a guy like me in a while
| Вы давно не встречали такого парня, как я
|
| I jump out a cake, dance, play, shake
| Я выпрыгиваю из торта, танцую, играю, трясу
|
| I ain’t got no Body by Jake
| У меня нет тела Джейк
|
| Smooth as White star Extra Dry Moët Chandon
| Гладкая, как белая звезда Extra Dry Moët Chandon
|
| And I’ll slip it in your mouth like a Bon-Bon
| И я засуну его тебе в рот, как Бон-Бон
|
| YaknowhatI’msayin'?
| Я знаю, что я говорю?
|
| I’m Mr. Goodbar (Goodbar) yeah
| Я мистер Гудбар (Гудбар), да
|
| So you know next time, uh, your man is out
| Итак, вы знаете, что в следующий раз ваш мужчина отсутствует
|
| Check the lobby
| Проверьте лобби
|
| Nah, nah he’s cool
| Неее, он крут
|
| Who, my girl?
| Кто, моя девочка?
|
| Oh I don’t know your man might be with her (uh)
| О, я не знаю, может быть, твой мужчина с ней (э-э)
|
| YaknowhatI’msayin'? | Я знаю, что я говорю? |
| But I’m with you
| Но я с тобой
|
| Yeah Mr. Goodbar baby, uh
| Да, мистер Гудбар, детка.
|
| May I say… may I say
| Могу я сказать… могу я сказать
|
| That outfit you got on… is slammin'
| Этот наряд, который ты надел… хлопает
|
| Juicy lips, so honey coated hmmm
| Сочные губы, покрытые медом, хммм
|
| Yo he never says that to you?
| Эй, он никогда не говорит тебе этого?
|
| He never gives you compliments?
| Он никогда не делает тебе комплиментов?
|
| Yo he be givin' you flowers baby
| Эй, он дарит тебе цветы, детка
|
| And tellin' you how much he cares for you?
| И рассказать тебе, как сильно он заботится о тебе?
|
| Does he hold you and caress you and give you affection?
| Обнимает ли он вас, ласкает ли вас и проявляет к вам привязанность?
|
| I didn’t think so… | Я так не думал… |