Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take It, исполнителя - LL COOL J. Песня из альбома Authentic, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.04.2013
Лейбл звукозаписи: Craft
Язык песни: Английский
Take It(оригинал) |
Looking at my Rollie, it’s about that time |
For me to paint pictures on the walls in your mind |
These quality masterpieces are hard to find |
That’s why from 6 to 9 they stand online |
I feel like an underdog coming from behind |
Pressure bus pipes, relax you’ll be fine |
LL got the remedy intervention divine |
I gave you the gift of missing me, it’s all by design |
(When you’re talking) it’s a privilege to be mine |
(For your loving) I put it all on the line |
All night you can cum, all day you can shop |
Let the bells jingling and let the champagne pop |
Twelve to six, six to nine |
Round the clock don’t run and hide |
Can you take it (take it) take it (take it) |
Take it (take it) take it (take it) |
Let me love you babe |
I won’t make you wait |
Can you take it (take it) take it (take it) |
Take it (take it) take it (take it) |
Ignore the clock, it’s time to make the bed rock |
It’s hood, we don’t even hear the sirens and gunshots |
I’m stroking, you’re floating and what not |
Skin sticky but no hickies, better not |
The tension’s high, I’m outside the box |
A pin in her balloon without making it pop |
It feels like New Year’s but two balls drop |
Almost at the top, now you begging me to stop |
(When you’re talking) it’s a privilege to be mine |
(For your loving) I put it all on the line |
All night you can cum, all day you can shop |
Let the bells jingling and let the champagne pop |
Twelve to six, six to nine |
Round the clock don’t run and hide |
Can you take it (take it) take it (take it) |
Take it (take it) take it (take it) |
Let me love you babe |
I won’t make you wait |
Can you take it (take it) take it (take it) |
Take it (take it) take it (take it) |
Take a ride, look down at my eyes |
Flooded like my chain I can drown in your thighs |
A little bit of pain brings joy to your life |
Lay your head back, relax and get right |
Souls unify beneath the moonlight |
It’s only you and I, no other invites |
I want to see you naked, watch you take it |
I’m elated and so are you |
Twelve to six, six to nine |
Round the clock don’t run and hide |
Can you take it (take it) take it (take it) |
Take it (take it) take it (take it) |
Let me love you babe |
I won’t make you wait |
Can you take it (take it) take it (take it) |
Take it (take it) take it (take it) |
Twelve to six, six to nine |
Round the clock don’t run and hide |
Can you take it (take it) take it (take it) |
Take it (take it) take it (take it) |
Let me love you babe |
I won’t make you wait |
Can you take it (take it) take it (take it) |
Take it (take it) take it (take it) |
Sometimes I got to give you the gift of missing me |
For you to appreciate what you got, you know what I mean |
возьми это(перевод) |
Глядя на мой Ролли, это примерно то время |
Чтобы я рисовал картины на стенах в твоей голове |
Эти качественные шедевры трудно найти |
Поэтому с 6 до 9 стоят онлайн |
Я чувствую себя неудачником, идущим сзади |
Напорные автобусные трубы, расслабься, все будет хорошо |
LL получил божественное вмешательство |
Я дал тебе дар скучать по мне, это все по замыслу |
(Когда ты говоришь) это привилегия быть моим |
(Ради твоей любви) Я поставил все на кон |
Всю ночь ты можешь кончать, весь день ты можешь делать покупки |
Пусть звенят колокола и пусть шампанское хлопает |
С двенадцати до шести, с шести до девяти |
Круглосуточно не беги и не прячься |
Можешь ли ты это взять (возьми) взять (возьми) |
Возьми (возьми) возьми (возьми) |
Позволь мне любить тебя, детка |
Я не заставлю тебя ждать |
Можешь ли ты это взять (возьми) взять (возьми) |
Возьми (возьми) возьми (возьми) |
Не обращайте внимания на часы, пора заправлять кровать |
Это капюшон, мы даже не слышим сирен и выстрелов |
Я глажу, ты плывешь, а что нет |
Кожа липкая, но без засосов, лучше не надо |
Напряжение высокое, я не в своей тарелке |
Булавка в ее воздушном шаре, не взорвав его |
Это похоже на Новый год, но два мяча падают |
Почти на вершине, теперь ты умоляешь меня остановиться |
(Когда ты говоришь) это привилегия быть моим |
(Ради твоей любви) Я поставил все на кон |
Всю ночь ты можешь кончать, весь день ты можешь делать покупки |
Пусть звенят колокола и пусть шампанское хлопает |
С двенадцати до шести, с шести до девяти |
Круглосуточно не беги и не прячься |
Можешь ли ты это взять (возьми) взять (возьми) |
Возьми (возьми) возьми (возьми) |
Позволь мне любить тебя, детка |
Я не заставлю тебя ждать |
Можешь ли ты это взять (возьми) взять (возьми) |
Возьми (возьми) возьми (возьми) |
Прокатись, посмотри мне в глаза |
Затопленный, как моя цепь, я могу утонуть в твоих бедрах |
Немного боли приносит радость в вашу жизнь |
Откиньте голову назад, расслабьтесь и поправляйтесь |
Души объединяются под лунным светом |
Только ты и я, никаких других приглашений |
Я хочу видеть тебя голой, смотри, как ты это делаешь. |
Я в восторге, и ты тоже |
С двенадцати до шести, с шести до девяти |
Круглосуточно не беги и не прячься |
Можешь ли ты это взять (возьми) взять (возьми) |
Возьми (возьми) возьми (возьми) |
Позволь мне любить тебя, детка |
Я не заставлю тебя ждать |
Можешь ли ты это взять (возьми) взять (возьми) |
Возьми (возьми) возьми (возьми) |
С двенадцати до шести, с шести до девяти |
Круглосуточно не беги и не прячься |
Можешь ли ты это взять (возьми) взять (возьми) |
Возьми (возьми) возьми (возьми) |
Позволь мне любить тебя, детка |
Я не заставлю тебя ждать |
Можешь ли ты это взять (возьми) взять (возьми) |
Возьми (возьми) возьми (возьми) |
Иногда я должен подарить тебе тоску по мне. |
Чтобы вы ценили то, что у вас есть, вы знаете, что я имею в виду |