| If it’s a Malibu beat, subject of discussion
| Если это бит Малибу, предмет обсуждения
|
| Malibu beat, subject of discuss-cussion
| Бит Malibu, предмет обсуждения
|
| You’re motivated-vated, to aid a percussion-cussion
| Вы мотивированы, чтобы помочь перкуссии
|
| There’s no glo-glory, for this story-story
| Для этой истории-истории нет славы
|
| It-it rock-rock in any territory-tory
| Это-это рок-рок на любой территории
|
| I syncopate it and design it well-well
| Я синкопирую это и хорошо разрабатываю
|
| Beat elevates-vates, the scratch excels-cels
| Beat поднимает-vates, царапина превосходит-cels
|
| All techniques are a combination
| Все методы представляют собой комбинацию
|
| of skills that I have, thought narration
| навыков, которые у меня есть, мысленное повествование
|
| Last year my melody, but still complete
| В прошлом году моя мелодия, но все еще полная
|
| Providing musical energy for the street
| Обеспечение музыкальной энергией улицы
|
| Lyrics are smooth for maximum effect
| Слова плавные для максимального эффекта
|
| Jump track patt-erns on cass-ette
| Шаблоны треков для прыжков на кассете
|
| Time-time snare had bass and cymbal
| У ловушки времени-времени были бас и тарелка
|
| Like that of a cat on the mic I’m nimble
| Как кошка на микрофоне, я ловкий
|
| Ba-sic patterns, grouped and changed
| Основные шаблоны, сгруппированные и измененные
|
| Se-quence fre-quent, seek and gain…
| Последовательность частая, ищи и получай…
|
| break… break… for narration
| перерыв… перерыв… для повествования
|
| Break two… break two…
| Сломай два… сломай два…
|
| I’m in the center of a — I’m in the center of a
| Я в центре — Я в центре
|
| musical skinner; | музыкальный скиннер; |
| some say the skins is a blow of torture
| некоторые говорят, что скины - это удар пытки
|
| They hear me, they fear me, they hear me, they fear me
| Они слышат меня, они боятся меня, они слышат меня, они боятся меня
|
| I’m improvin the conditions of the rap industry
| Я импровизирую условия рэп-индустрии
|
| The beat will expand, to land on foreign lands
| Бит будет расширяться, чтобы приземлиться на чужие земли
|
| Germany, Italy, France and Japan, it’ll
| Германия, Италия, Франция и Япония, это
|
| give you a lift, no need to sniff
| подвезти, не надо нюхать
|
| No butts no how’s no why’s or if’s
| Нет окурков, нет, как, нет, почему или если
|
| It’s you I defeated, they’ll say you retreated
| Это тебя я победил, скажут, что ты отступил
|
| Pick up your favorite magazine and read it
| Возьмите свой любимый журнал и прочитайте его
|
| Wrapped by a power, a musical shower-shower
| Окутанный силой, музыкальный душ-душ
|
| A picture-picture of me-of me on the Eiffel-Eiffel Tower-Tower
| Картинка-картинка меня-меня на Эйфелевой-Эйфелевой башне-башне
|
| I need a beat-beat…
| Мне нужен бит-бит…
|
| Doing-doing dirty, I’m your-your thought
| Делаю-делаю грязно, я твоя-твоя мысль
|
| You’re bein-bein taken-taken, the musical boom
| Тебя забрали, музыкальный бум
|
| I’m in full trating your eardrums
| Я полностью перебираю твои барабанные перепонки
|
| Increasing the rate of vibration
| Увеличение частоты вибрации
|
| I wanna rock ya-rock ya, that’s all you need to know-know
| Я хочу качать тебя-качать тебя, это все, что тебе нужно знать-знать
|
| I need a beat, is the title of the show-show
| Мне нужен бит, это название шоу-шоу
|
| Providing-providing pleasure on the musical measures
| Предоставление-предоставление удовольствия от музыкальных мероприятий
|
| All-all arranged, to alleviate pressure
| Все-все устроено, чтобы смягчить давление
|
| I’m up on your list, your party thera-therapist
| Я в вашем списке, ваш партийный терапевт
|
| Beat programmer and lyri-lyricist
| Бит-программист и автор текстов
|
| Ladies Love Cool James, studio user
| Ladies Love Cool James, пользователь студии
|
| A million or more screamin people abuser
| Миллион или более кричащих людей-насильников
|
| I predict, this jam will hit
| Я предсказываю, что этот джем ударит
|
| The highest plateau in the world of music
| Самое высокое плато в мире музыки
|
| Paparazzi, wealth and fame
| Папарацци, богатство и слава
|
| The total propulsion, of my name
| Полная движущая сила моего имени
|
| I need a beat.
| Мне нужен бит.
|
| Computer wise, and the engineer’s eyes
| Компьютерная мудрость и глаза инженера
|
| have to be very acute, education level high
| должны быть очень острыми, высокий уровень образования
|
| The product is mine, beat on the rhyme
| Продукт мой, бить в рифму
|
| The control was part of the studio design
| Управление было частью дизайна студии
|
| Track after track, culminating on wax
| Трек за треком, завершающийся воском
|
| The tape has slack, rewind then back
| Лента провисла, перемотайте ее назад
|
| Expensive but useful, the music is the fuel
| Дорого, но полезно, музыка — это топливо
|
| A perfect place for MC’s to duel…
| Идеальное место для дуэли MC…
|
| I need a beat… Farmer’s Boulevard…
| Мне нужен бит… Фермерский бульвар…
|
| Ha-Ha… Queens! | Ха-ха… Королевы! |
| Ladies Love Cool James!
| Дамы любят крутого Джеймса!
|
| Cut Cre-ator… | Создатель Cut… |