| You’re the type of guy that can’t control your girl
| Ты из тех парней, которые не могут контролировать свою девушку
|
| You try to buy her love with diamonds and pearls
| Вы пытаетесь купить ее любовь бриллиантами и жемчугом
|
| I’m the type of guy that shows up on the scene
| Я из тех парней, которые появляются на сцене
|
| And gets the seven digits, you know the routine
| И получает семь цифр, вы знаете рутину
|
| You’re the type of guy that tells her, «Stay inside»
| Ты из тех парней, которые говорят ей: «Оставайся внутри»
|
| While you’re steady frontin in your homeboy’s ride
| В то время как вы устойчиво впереди в поездке вашего домашнего мальчика
|
| I’m the type of guy that comes when you leave
| Я из тех парней, которые приходят, когда ты уходишь
|
| I’m doin your girlfriend, that’s somethin you can’t believe
| Я делаю твою девушку, это то, во что ты не можешь поверить
|
| 'Cause
| 'Причина
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| You’re the type of guy that gets suspicious
| Вы из тех парней, которые становятся подозрительными
|
| I’m the type of guy that says, «The puddin' is delicious»
| Я из тех парней, которые говорят: «Пуддин вкусный».
|
| You’re the type of guy that has no idea
| Ты из тех парней, которые понятия не имеют
|
| That a sneaky, freaky brother’s sneakin' in from the rear
| Что подлый, причудливый брат крадется сзади
|
| I’m the type of guy to eat it, when he won’t
| Я из тех парней, которые едят это, когда он не хочет
|
| And lick you in the places that your boyfriend don’t
| И лизать тебя в тех местах, где твой парень не
|
| You’re the type of guy to try to call me a punk
| Ты из тех парней, которые пытаются назвать меня панком
|
| Not knowin' that your main girl’s bitin' my chunk
| Не зная, что твоя главная девушка кусает мой кусок
|
| I’m the type of guy that loves a dedicated lady
| Я из тех парней, которые любят преданную женщину
|
| Their boyfriends are boring, and I can drive 'em crazy
| Их бойфренды скучны, и я могу свести их с ума
|
| You’re the type of guy to give her money to shop
| Ты из тех парней, которые дают ей деньги на покупки
|
| She gave me a sweater. | Она дала мне свитер. |
| Thank you, sweetheart
| Спасибо дорогая
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m the type of guy that picks her up from work early
| Я из тех парней, которые рано забирают ее с работы.
|
| Takes her to breakfast, lunch, dinner, and breakfast
| Приводит ее на завтрак, обед, ужин и завтрак
|
| You’re the type of guy eatin' a TV dinner
| Ты из тех парней, которые ужинают по телевизору
|
| Talkin 'bout… «Goddamn it, I’ma kill her»
| Разговор о… «Черт возьми, я убью ее»
|
| I’m the type of guy to make her say, «Why you illin', B?»
| Я из тех парней, которые заставят ее сказать: «Почему ты болен, Би?»
|
| You’re the type of guy to say, «My lower back is killin' me»
| Ты из тех парней, которые говорят: «Моя нижняя часть спины меня убивает».
|
| Catch my drift?
| Поймать мой дрейф?
|
| You’re the type of guy that likes to drink Olde English
| Вы из тех парней, которые любят пить Olde English
|
| I’m the type of guy to cold pour 'n pamper
| Я из тех парней, которых можно налить холодным и побаловать
|
| You’re the type of guy to say, «What you talkin' 'bout?»
| Ты из тех парней, которые говорят: «О чем ты говоришь?»
|
| I’m the type of guy to leave my drawers in your hamper
| Я из тех парней, которые оставят свои ящики в твоей корзине
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| Check it out…
| Проверьте это…
|
| T-y-p-e g-u-y
| T-y-p-e г-у-у
|
| I’m that type of guy to give you a pound and wink my eye
| Я из тех парней, которые дают тебе фунт и подмигивают мне
|
| Like a bandit, caught me redhanded, took her for granted
| Как бандит, поймал меня с поличным, принял ее как должное
|
| But when I screwed her, you couldn’t understand it
| Но когда я трахнул ее, ты не мог этого понять
|
| Cause you’re the type of guy that don’t know the time
| Потому что ты из тех парней, которые не знают времени
|
| Swearin' up and down, «That girl’s all mine»
| Клянусь вверх и вниз: «Эта девушка вся моя»
|
| I’m the type of guy to let you keep believin' it
| Я из тех парней, которые позволяют тебе продолжать верить в это.
|
| Go 'head to work, while I defrost it, and season it
| Иди на работу, пока я размораживаю и приправляю
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| I’m that type of guy, know what I mean
| Я такой парень, понимаю, что я имею в виду
|
| I’m that type of guy
| Я такой парень
|
| «So ridiculous!»
| «Так нелепо!»
|
| So funny
| Так смешно
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Come on now
| Давай сейчас
|
| Yeah
| Ага
|
| Like real cool, you know what I mean?
| Очень круто, понимаете, о чем я?
|
| I like just going to your front door ringin' the bell
| Мне нравится просто ходить к твоей входной двери и звонить в колокольчик
|
| And just like
| И так же, как
|
| Ha ha ha ha ha ha
| Ха-ха-ха-ха-ха-ха
|
| HA HA HA HA HA HA
| ХА ХА ХА ХА ХА ХА
|
| HA HA HA HA HA HA!!! | ХА ХА ХА ХА ХА ХА!!! |