| Down, to the rhythm that’ll rock the walls
| Вниз, в ритм, который сотрясает стены
|
| Go sportin and Jordans and I’m on the balls
| Go sportin и Джорданс, и я на шарах
|
| Don’t lackin I’m black but I’m not? | Не хватает, я черный, но я не? |
| Lou Wrong?
| Лу Неправильный?
|
| Disappeared for a year now I’m back y’all
| Исчез на год, теперь я вернулся, вы все
|
| So get down with the entrepeuner of funk
| Так что спуститесь с entrepeener фанка
|
| Not a sloppy fat punk or a Shaolin Monk
| Не неряшливый толстый панк или шаолиньский монах
|
| Ain’t down with Johnny Cousin know as use at a jam
| Не с Джонни Кузеном, известным как использование в джеме
|
| So to hell with Anne McMahon &Tom McCan
| Так что к черту Энн МакМахон и Том Маккан
|
| J-Ski is the box, farmers is the street
| J-Ski — это коробка, фермеры — это улица
|
| Signing hungry-over-beasts that’s why I always eat
| Подписание голодных зверей, поэтому я всегда ем
|
| Up to you to guess whose rockin the funky sound
| Вам решать, чей рок звучит в стиле фанк
|
| If you don’t know never mind come on and get down
| Если вы не знаете, неважно, идите и спускайтесь
|
| Go L.L., go L.L., go L.L., go L.L.
| Перейти L.L., перейти L.L., перейти L.L., перейти L.L.
|
| Get Down
| Спускаться
|
| Go L.L., go L.L., go L.L.
| Иди Л.Л., иди Л.Л., иди Л.Л.
|
| Get Down
| Спускаться
|
| (LL Cool J)
| (ЭЛ Кул Джей)
|
| Hard like haystacks cow-hold
| Жесткий, как стог сена, корова
|
| Callin me a sucker boy you’re pushin a broom
| Зови меня лохом, ты толкаешь метлу
|
| If you try to pull a ace you’ll get a punch in the face
| Если вы попытаетесь вытащить туза, вы получите удар по лицу
|
| All eyes are on my posse when we walk in the place
| Все взгляды прикованы к моему отряду, когда мы идем туда
|
| Got a (???) family from my happy days
| Получил (???) семью из моих счастливых дней
|
| Not the boys that play the bench for the Oakland A He drop you to a hop to the record he play
| Не мальчики, которые играют на скамейке запасных в Окленде. Он бросает вас в хоп на пластинку, которую он играет
|
| Couldn’t keep it a secret I’m L.L. Cool J Rhymes are all wack and real all real
| Не мог держать это в секрете, я L.L. Cool J Rhymes все сумасшедшие и настоящие, все настоящие
|
| Yo Earl, tell the party people the deal
| Эй, Эрл, расскажи тусовщикам о сделке.
|
| (Earl)
| (граф)
|
| Yo listen here
| Эй, слушай сюда
|
| Ya ain’t no thing, can’t complain
| Я ничего, не могу жаловаться
|
| They catch like a muh’fuck pass to J
| Они ловят, как мудак, пас на J
|
| (LL Cool J)
| (ЭЛ Кул Джей)
|
| That’s right I’m back he’s talks how to rap
| Верно, я вернулся, он говорит, как читать рэп
|
| He used to Smurf now you’re jackin cause my name’s on the map
| Раньше он был Смурфом, теперь ты шутник, потому что мое имя на карте
|
| Sit and lie my homeboy Earl says is that he loves hats
| Сиди и лги, мой домашний мальчик Эрл говорит, что он любит шляпы
|
| With a hands like a hatcher, Cut Creators in bat
| Руками, как у хэтчера, Cut Creators в летучей мыши
|
| Cut Creator on the fader the teachers pet
| Cut Creator на фейдере любимого учителя
|
| Baddest man with ten fingers you’ve ever met
| Самый плохой человек с десятью пальцами, которого вы когда-либо встречали
|
| And sooner or later we’ll have to sit
| И рано или поздно нам придется сидеть
|
| Cut Creator cut the record so they don’t forget
| Cut Creator вырезал запись, чтобы не забыть
|
| Get down
| Спускаться
|
| Go L.L., go L.L., go L.L.
| Иди Л.Л., иди Л.Л., иди Л.Л.
|
| Get Down
| Спускаться
|
| Go L.L., go L.L., go L.L.
| Иди Л.Л., иди Л.Л., иди Л.Л.
|
| (LL Cool J)
| (ЭЛ Кул Джей)
|
| I make hard rock jams for hard rock fans
| Я делаю хард-роковые джемы для фанатов хард-рока
|
| What I’m sayin is for real this ain’t lala land
| То, что я говорю, на самом деле это не лала-земля
|
| Got a can full of jams pullin off the lid
| Получил банку, полную джемов, сняв крышку
|
| Competition in New York is doin what I did
| Соревнование в Нью-Йорке – это то, что я сделал
|
| Cold sender of a story I paid my dues
| Холодный отправитель истории Я заплатил свои взносы
|
| I rocked at house parties I was down with crews
| Я качался на домашних вечеринках, я был с экипажами
|
| Now I’ll never be caught I’m on my P’s and Q’s
| Теперь меня никогда не поймают, я нахожусь на своих P и Q
|
| And for the rest of your life you wanna be in my shoes
| И всю оставшуюся жизнь ты хочешь быть на моем месте
|
| I scar like stones hard like cement and I rocked every jam that I ever went
| Я шрам, как камни, твердые, как цемент, и я качал каждую пробку, которую когда-либо посещал.
|
| Cause I got a better reppin than any emcee has
| Потому что у меня лучшая репутация, чем у любого ведущего.
|
| And I’m down like a brother from Alcatraz
| И я подавлен, как брат из Алькатраса
|
| Get down
| Спускаться
|
| Go L.L., go L.L., go L.L.
| Иди Л.Л., иди Л.Л., иди Л.Л.
|
| Get Down
| Спускаться
|
| Go L.L., go L.L., go L.L.
| Иди Л.Л., иди Л.Л., иди Л.Л.
|
| (LL Cool J)
| (ЭЛ Кул Джей)
|
| Ni-ni-nigga-nigga-ni-ni-ni-ninja
| Ни-ни-ниггер-ниггер-ни-ни-ни-ниндзя
|
| I rap the boss is back the only man
| Я рэп, босс вернулся, единственный мужчина
|
| you should call when the party’s packed
| Вы должны позвонить, когда вечеринка упакована
|
| From Paris to L. A they say I’m as sharp as a pin
| От Парижа до Лос-Анджелеса говорят, что я острый, как булавка
|
| When it’s a Cool J party you gotta get in So I’m makin big steps like Gladys Knight in the pier
| Когда это крутая J-вечеринка, ты должен попасть, так что я делаю большие шаги, как Глэдис Найт на пирсе
|
| One rhyme you’re on my tensils as I leave my lip
| Одна рифма, ты на моих тензилах, когда я оставляю свою губу
|
| Up the block kids are talkin and spreadin the news
| Вверху по кварталу дети разговаривают и распространяют новости
|
| About the new grandmaster the one you’ll choose
| О новом гроссмейстере, которого вы выберете
|
| Cause I’m chuckling I wanna stomp the rest
| Потому что я смеюсь, я хочу растоптать остальных
|
| When I kick it couldn’t bore it could only impress
| Когда я пинаю, это не может надоесть, это может только впечатлять
|
| I’m not a Hula-Hoop this isn’t a passin phase
| Я не хула-хуп, это не этап прохождения
|
| Hard work pays I’m gettin straight up A’s
| Тяжелая работа окупается, я получаю пятерки
|
| Cool J is runnin things I want it understood
| Крутой Джей занимается вещами, которые я хочу, чтобы это поняли
|
| Executioner I should wear a black hood
| Палач, я должен носить черный капюшон
|
| And carry an axe cause I’m ruff on wax
| И несу топор, потому что я ерш на воске
|
| Speakers speakin? | Выступающие говорят? |
| phone-wear from durable? | телефон-износ из прочного? |
| eight-tracks
| восемь дорожек
|
| Get down | Спускаться |