| Oooooahhhh
| Оооооооооо
|
| Brace yourself, I’m the ace with grace
| Приготовьтесь, я туз с изяществом
|
| I’ma win the race and make you feel disgrace
| Я выиграю гонку и заставлю тебя почувствовать позор
|
| In any case, yo, I’m movin like a steeplechase
| В любом случае, йоу, я двигаюсь как бег с препятствиями
|
| MC soldiers -- about face
| Солдаты МС -- о лице
|
| Now step off, I need room for my takeoff
| А теперь отойди, мне нужно место для взлета.
|
| My custom made lyrics slays, yours are soft
| Мои написанные на заказ тексты песен убивают, а ваши мягкие
|
| I think you better tape this, yo, you can’t escape this
| Я думаю, тебе лучше записать это на пленку, йоу, тебе не уйти от этого
|
| Yo, I planned it out just like a landscapist
| Эй, я спланировал это так же, как пейзажист
|
| Whipper-snapper back up for comin crap up I plan to trap a MC and kidnap em Phony, so skip the baloney
| Whipper-snapper резервное копирование для comin дерьмо Я планирую поймать MC и похитить их Phony, так что пропустите вздор
|
| You and your cronies need to jump on a pony
| Вы и ваши друзья должны прыгать на пони
|
| and roll, cause you’re just a rookie
| и катись, потому что ты просто новичок
|
| When it was time for rap school, you musta played hooky
| Когда пришло время для рэп-школы, ты, должно быть, прогуливался
|
| I’m the show-stopper, your rhymes are improper
| Я шоу-стоппер, твои рифмы неуместны
|
| I’ma teach you like the master taught the grasshopper
| Я научу тебя, как мастер научил кузнечика
|
| Just gettin warmer, I’m a transform a regular rhyme into a barnstormer
| Просто становится теплее, я превращаю обычную рифму в барнстормер
|
| Try to jump I’ll bump you chump, my job is thorough
| Попробуй прыгнуть, я врежу тебе, болван, у меня тяжелая работа
|
| Any MC, state city or borough’ll get ragged
| Любой MC, государственный город или район станет оборванным
|
| I drop like a sandbag
| Я падаю как мешок с песком
|
| Serious as the mob — I don’t play tag
| Серьезный как мафия — я не играю в пятнашки
|
| Best of the batch, no man can catch up Hoes can’t be passed, a battle’s a mistmatch
| Лучший из партии, никто не может догнать Мотыги не могут быть переданы, битва - это несоответствие
|
| I flip lyrics, like a acrobat
| Я переворачиваю тексты, как акробат
|
| and avoid combat like a diplomat
| и избегай боя, как дипломат
|
| But when it’s time for battles, ?? | Но когда наступает время сражений, ?? |
| jacked or killed
| ограблен или убит
|
| It’s a thrill to drill a run of the mill Bill
| Это волнительно, чтобы пробурить мельницу, Билл
|
| with my skill, I’m the lord of the rhymes
| с моим мастерством я властелин рифм
|
| And I be writin at a rate that pace way past my bedtime
| И я пишу со скоростью, которая намного превышает время сна
|
| I rock the mic unlike
| Я качаю микрофон, в отличие от
|
| some brothers I know, I guess they flow, PSYCH
| некоторые братья, которых я знаю, я думаю, они текут, PSYCH
|
| I’m droppin em Droppin em Yo, you’re all in, stiff as a mannequin
| Я бросаю их, бросаю их, ты весь в деле, жесткий, как манекен.
|
| I’m sharp as a pen and I’ma teach discipline
| Я острый как перо и научу дисциплине
|
| I get busy like it’s two of me Evidently, I’m hated by a few MC’s
| Я занят, как будто меня двое Очевидно, меня ненавидят несколько МС
|
| But so what? | Но что с того? |
| I just max like I’m playin the sax
| Я просто максим, как будто играю на саксофоне
|
| and take the crowd to the climax
| и довести толпу до кульминации
|
| Yo — Cool J, I’ll never go astray
| Yo — Cool J, я никогда не собьюсь с пути
|
| I’m funky you can hear me at the Milky Way
| Я в стиле фанк, ты слышишь меня на Млечном Пути
|
| You’re weak, wick raps, I’m cool as jazz
| Ты слаб, фитильный рэп, я крут, как джаз
|
| Got razamatazz ask my man Shabazz
| Получил razamatazz, спроси моего человека Shabazz
|
| I know you’re afraid because I’m self-made
| Я знаю, ты боишься, потому что я сделал себя сам
|
| I invade, and blow up like a hand grenade
| Я вторгаюсь и взрываюсь, как ручная граната
|
| MC’s are terrorstruck, I’ma run amuck
| MC в ужасе, я схожу с ума
|
| Cause your rhymes suck, you made a record on potluck
| Потому что твои рифмы отстой, ты сделал запись о еде
|
| Just a toy boy, can’t stop my convoy
| Просто игрушечный мальчик, не могу остановить мой конвой
|
| Rhymes I said last year were just decoys
| Рифмы, которые я сказал в прошлом году, были просто приманками
|
| I’m like a fox, you annoy me like chicken pox
| Я как лиса, ты меня раздражаешь как ветряная оспа
|
| I’m back with a style that’s unorthodox
| Я вернулся с неортодоксальным стилем
|
| You musta had a teaspoon full of bull
| У вас, должно быть, была чайная ложка, полная быка
|
| I’m like The Hulk, with more bulk, I’m powerful
| Я как Халк, с большей массой, я сильный
|
| They try to get with this, to me that’s an insult
| Они пытаются смириться с этим, для меня это оскорбление
|
| Boys shouldn’t mess with an adult, that’s too difficult
| Мальчики не должны связываться со взрослыми, это слишком сложно
|
| I enter like a giant sayin fee fi foe fum
| Я вхожу, как гигантская плата за фи, враг, фум
|
| Then rock the auditorium until it’s pandemonium
| Затем качайте аудиторию, пока это столпотворение
|
| I’m droppin em Yo E, droppin em Don’t sleep — cause I’ma go deeper
| Я бросаю их Yo E, бросаю их Не сплю - потому что я пойду глубже
|
| All you sleepers, I’m the Grim Reaper
| Все вы спящие, я Мрачный Жнец
|
| My rhymes are rising, the angle’s gettin steeper
| Мои рифмы растут, угол становится круче
|
| I hated Mussolini Martini so I’ma sweep a emcee, like he’s one of the two
| Я ненавидел Муссолини Мартини, так что я подмету ведущего, как будто он один из двух
|
| Break him into fragments right in front of you
| Разбейте его на куски прямо перед вами
|
| Mic check one two, is too fundamental
| Микрофон проверить один два, это слишком фундаментально
|
| My rhymes are monumental over an instrumental
| Мои рифмы монументальны над инструментальной
|
| In the center, I had to enter
| В центре мне пришлось войти
|
| Tormentor mentor experimentor and inventor
| Мучитель наставник экспериментатор и изобретатель
|
| of lyrics, so all you non-believers
| лирики, так что все вы неверующие
|
| It’ll echo in your dreams at night when you receive a rude awakening, you can’t do anything
| Это будет эхом в ваших снах ночью, когда вы получите грубое пробуждение, вы ничего не можете сделать
|
| You enter my kingdom and you cry as men bring
| Вы входите в мое королевство и плачете, когда мужчины приносят
|
| gifts to the prince of excellence and magnificence
| подарки принцу превосходства и великолепия
|
| Alarm clock rings, you wake up, and you’re convinced
| Звонит будильник, ты просыпаешься, и ты уверен
|
| that the crew invader, soloist exterminator
| что экипаж захватчик, солист истребитель
|
| greater evador of ducks, concert crusader
| великий уклоняющийся от уток, концертный крестоносец
|
| is BAD, my nickname’s the circuit breaker
| это ПЛОХО, мой псевдоним - автоматический выключатель
|
| Eatin up the world, acre by acre
| Ешьте мир, акр за акром
|
| I’m droppin em Word to mother, droppin em!
| Я бросаю их слово матери, бросаю их!
|
| KnowhatI’msayin? | Знаете, что я говорю? |
| Straight til 1999, droppin em!
| Прямо до 1999 года, брось их!
|
| Yo, year two thousand, yaknahmsayin?
| Эй, две тысячи лет, якнахмсайин?
|
| Audi man
| Ауди человек
|
| Yo I’m droppin em | Эй, я бросаю их |