| Yeah.
| Ага.
|
| Yeah I like that guitar man, yeah
| Да, мне нравится этот гитарист, да
|
| Yo E-Love I like the way you flipped that guitar, man
| Yo E-Love Мне нравится, как ты перевернул эту гитару, чувак
|
| Knahmsayin? | Кнамсаин? |
| It was a good idea man, knahmsayin? | Это была хорошая идея, чувак, кнамсайин? |
| Yeah
| Ага
|
| It’s kinda like freakin me, yaknahmsayin?
| Это как будто меня бесит, yaknahmsayin?
|
| I wanna get hype man, I wanna do this, yaknahmsayin?
| Я хочу получить шумиху, чувак, я хочу сделать это, якнахмсаин?
|
| Just gon' chill, check it out
| Просто расслабься, зацени
|
| Slick as Vasoline, smell good as cologne
| Гладкий, как вазолин, хорошо пахнет, как одеколон
|
| I’m like a muscle man in jail -- they leave me alone
| Я как мускулистый мужчина в тюрьме - меня оставляют в покое
|
| I rhyme like Superman, you rap like Jimmy Olson
| Я рифмую как Супермен, ты читаешь рэп как Джимми Олсон
|
| I’ll break you like a bottle of green Golden Molson
| Я сломаю тебя, как бутылку зеленого Golden Molson
|
| You ain’t a real rhymer, you look like a actress
| Ты не настоящий рифмователь, ты похожа на актрису
|
| How you gon' sleep on me, holmes? | Как ты собираешься спать на мне, холмс? |
| Do I look like a mattress?
| Я похож на матрас?
|
| Am I that old? | Я такой старый? |
| Do I walk like Grady?
| Я хожу как Грейди?
|
| I’m 150 proof, Smirnoff is only 80
| У меня 150 доказательств, Смирнову всего 80.
|
| Don’t you EVER try to rock my house
| НИКОГДА не пытайся раскачивать мой дом
|
| I’m a real cool cat, know what I’m sayin Mickey Mouse?
| Я настоящий крутой кот, знаешь, что я говорю, Микки Маус?
|
| The poetry specialist, so take a dose of this
| Специалист по поэзии, так что прими дозу этого
|
| Now think about it -- can you really come close to this?
| А теперь подумайте — можете ли вы действительно приблизиться к этому?
|
| You soft as powder, weak as a cabin cooler
| Ты мягкий, как порошок, слабый, как салонный холодильник
|
| Ugly as work shoes, messin with the Ruler:
| Уродливый, как рабочая обувь, возиться с Правителем:
|
| The ultimate writer, reciter and def entertainer
| Лучший писатель, чтец и артист
|
| I work myself harder than a boxer’s trainer
| Я работаю больше, чем тренер боксера
|
| Clap your hands everybody (aiyyo)
| Все хлопайте в ладоши (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| Clap your hands everybody (aiyyo)
| Все хлопайте в ладоши (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| I said, clap your hands everybody (aiyyo)
| Я сказал, хлопайте в ладоши все (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| Clap your hands everybody (aiyyo)
| Все хлопайте в ладоши (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| You’ll end up underneath my sneaker
| Ты окажешься под моими кроссовками
|
| You’re dog doo-doo, I’m watchin you get weaker
| Ты собачий ду-ду, я смотрю, как ты слабеешь
|
| You can’t believe, the skill and dexterity
| Вы не поверите, мастерство и ловкость
|
| LL Cool J, and the J is for Jeremy
| LL Cool J, а J для Джереми
|
| So buff me, James Todd the earthquaker
| Так что подбодрите меня, Джеймс Тодд землетрясение
|
| That’s right my brother, you’re goin out like Sega
| Правильно, брат мой, ты уходишь, как Sega
|
| Screwed and chewed, so whassup dude?
| Облажался и пожевал, так что, чувак?
|
| One of my ballads’ll get your girlies in the mood
| Одна из моих баллад поднимет настроение вашим девочкам
|
| Sucker MC’s really make me sick
| Sucker MC действительно меня тошнит
|
| I’m so bad, I can suck my own dick
| Я такой плохой, я могу сосать свой собственный член
|
| If you go to your girl’s house and I’m there already
| Если ты пойдешь в дом своей девушки, а я уже там
|
| Don’t go Crazy cause my name ain’t Eddie
| Не сходи с ума, потому что меня зовут не Эдди
|
| Rhymes so rough, it’s like a course in trigonometry
| Рифмы такие грубые, это как курс по тригонометрии
|
| When Einstein was talkin, he was talkin about me
| Когда Эйнштейн говорил, он говорил обо мне
|
| The Prince of the Earth, and I’ma give birth
| Князь Земли, и я рожу
|
| To a rhyme so hard you’ll look soft as a Smurf
| Под такую сложную рифму ты будешь выглядеть нежной, как смурф.
|
| Gigglin and wigglin, so how we goin out?
| Гиглин и вигглин, так как мы выходим?
|
| LOVELY, and that’s without a doubt!
| ПРЕКРАСНО, и это без сомнения!
|
| Clap your hands everybody (aiyyo)
| Все хлопайте в ладоши (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| Clap your hands everybody (aiyyo)
| Все хлопайте в ладоши (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| Clap your hands everybody (aiyyo)
| Все хлопайте в ладоши (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| Rappers are my servants, they serve me like an emperor
| Рэперы - мои слуги, они служат мне как императору
|
| When I’m through, you’ll need a nurse to take your temperature
| Когда я закончу, вам понадобится медсестра, чтобы измерить температуру
|
| And cool you down, cause you’re cold as leftovers
| И охладить тебя, потому что ты холодный, как остатки
|
| Not the ones on the table, I’m talkin about RUFF rovers
| Не те, что на столе, я говорю о вездеходах RUFF
|
| You can’t get over, what’s my name, Goofy?
| Ты не можешь прийти в себя, как меня зовут, Гуфи?
|
| You smoke I’m no joke, so my brother break out the looseys
| Ты куришь, я не шучу, так что мой брат вырывается на свободу
|
| And take a pull, cause the buck stops here
| И потяни, потому что доллар останавливается здесь
|
| I get swift as a magician, wreck shit and dissapear
| Я становлюсь быстрым, как волшебник, крушу дерьмо и исчезаю
|
| Don’t cross me, or lose your loyalty
| Не перебивай меня или теряй свою лояльность
|
| To the Prince of the Rap Court, I’m royalty
| Для принца Рэп-корта я член королевской семьи
|
| And it ain’t no puzzle, it’s a shame how rappers guzzle
| И это не головоломка, это позор, как жрут рэперы
|
| Paragraphs I put together so I carry a muzzle
| Абзацы я собрал вместе, поэтому я ношу намордник
|
| To shut em up and cut em up and make em be quiet
| Заткнуть их, разрезать и заставить замолчать
|
| I’m a one man RIOT, so don’t even TRY IT
| Я один человек RIOT, так что даже не пытайся
|
| The Prince of special tactics, plus I’m athletic
| Принц особой тактики, плюс я спортивный
|
| Before you play your hand you better do some calisthenics
| Прежде чем играть в свою руку, вам лучше заняться гимнастикой
|
| Jumpin jacks, squats, push-ups, the whole nine
| Jumpin домкраты, приседания, отжимания, все девять
|
| Speak your piece, then I’mma go for mine
| Скажи свою часть, тогда я пойду за своей
|
| And I guarantee you, I’m gonna strike again
| И я гарантирую вам, что я снова ударю
|
| I recommend my friend you drop the pen and give in
| Я рекомендую моему другу бросить ручку и сдаться
|
| Cop out to one rhyme cause you’re facin ten
| Справляйтесь с одной рифмой, потому что вам нужно десять
|
| I ain’t Sidney Poitier but we can «Do This Again»
| Я не Сидни Пуатье, но мы можем «сделать это снова»
|
| I’m nice wit mines, and I gotta admit it
| Я хорошо разбираюсь в минах, и я должен это признать
|
| You don’t really wanna battle, why don’tcha just forget it!
| Ты действительно не хочешь сражаться, почему бы тебе просто не забыть об этом!
|
| Clap your hands everybody (aiyyo)
| Все хлопайте в ладоши (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| Clap your hands everybody (aiyyo)
| Все хлопайте в ладоши (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| But if you’re hard-headed and you still don’t understand
| Но если вы упрямы и все еще не понимаете
|
| Here’s a little sample — ahem, my man
| Вот небольшой образец — гм, мой друг
|
| «. | «. |
| takes everything you’ve got»
| заберёт всё, что у тебя есть»
|
| «. | «. |
| sure would help a lot»
| очень поможет»
|
| Check my stats, how we livin, I thought so
| Проверь мою статистику, как мы живем, я так и думал
|
| I’m fresh, oh yes. | Я свеж, о да. |
| But can they flow? | Но могут ли они течь? |
| Hell no
| Конечно нет
|
| My rhymes are up to date, excellent, on point
| Мои рифмы актуальные, отличные, по делу
|
| I’m tellin you, they’re the serious joint
| Говорю тебе, это серьезный косяк
|
| I eat my steak fast, I drink my brew slow
| Я ем свой стейк быстро, я пью пиво медленно
|
| My voice is milky with a nice clear flow
| Мой голос молочный с приятным чистым потоком
|
| I eat like a fat man, and walk like a gigolo
| Я ем как толстяк и хожу как альфонс
|
| I’m not a ballplayer, so now Y’KNOW!
| Я не игрок в мяч, так что теперь ЗНАЕТЕ!
|
| Clap your hands everybody (aiyyo)
| Все хлопайте в ладоши (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| Cuz I’m in the house, everybody (aiyyo)
| Потому что я в доме, все (аййо)
|
| And everybody just clap your hands (aiyyo)
| И все просто хлопают в ладоши (аййо)
|
| KnowhatI’msayin?
| Знаете, что я говорю?
|
| And I’mma be straight til the year 3000
| И я буду прямо до 3000 года
|
| That’s word to 'muvva', yaknahmsayin?
| Это слово «мувва», якнахмсайин?
|
| And I say 'muvva' with a V cuz the V is for Victory, yaknahmsayin?
| И я говорю «мувва» через «V», потому что «V» означает «Победа», якнахмсаин?
|
| Cuz I’m the victor in this game, word up, knahmsayin?
| Потому что я победитель в этой игре, скажи слово, кнамсаин?
|
| That’s what time it is
| Вот сколько сейчас времени
|
| Peace
| Мир
|
| That man, he sure is FUNKY FUNKY FUNKY FUNKY! | Этот человек, он уверен, FUNKY FUNKY FUNKY FUNKY! |
| Funky, he sho' is!
| Обалденный, он шо такой!
|
| You best believe he’s FUNKY! | Вам лучше поверить, что он FUNKY! |
| You didn’t KNOW??? | Вы НЕ ЗНАЛИ??? |
| FUNKY! | ФАНКИ! |