| Yeah, man the flavour, flavour
| Да, человек вкус, аромат
|
| YEEEAAAHHH!!!
| ДАААААААА!!!
|
| Ah yeah, who we doing?
| Ах да, кто мы делаем?
|
| (Chorus: LL Cool J)
| (Припев: LL Cool J)
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down. | Бак, убей их. |
| buck, buckin’em down
| Бак, buckin'em вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| (LL Cool J)
| (ЭЛ Кул Джей)
|
| Ninety-three comin’off with the flicks and the rough shit
| Девяносто три идут с щелчками и грубым дерьмом
|
| Packin’nigga’s kicks with black pits
| Пинки Packin'nigga с черными ямами
|
| Saber tooth, the truth, ha-coot! | Саблезубый, правда, ха-кут! |
| spit the juice
| выплюнуть сок
|
| and let the hot-ass-lead-loose (*gun shots*)
| и пусть горячая задница-свинец-свободно (*выстрелы*)
|
| Let it fly, betty-bye if you’re ready to die
| Пусть летит, Бетти, пока, если ты готова умереть
|
| Kickin’your ass and you can ask Keith Sweat why
| Надрать тебе задницу, и ты можешь спросить Кита Суита, почему
|
| I make your Benz seem obsolete G Rippin’your ass discretely, if you meet me Puttin’bullets holes in tents, no fingerprints
| Я заставлю твой Бенц казаться устаревшим. G Разорву твою задницу незаметно, если ты встретишь меня, Втыкаешь дырки от пуль в палатки, никаких отпечатков пальцев.
|
| You’ll catch a slug in your ass while you jump the fence
| Вы поймаете пулю в задницу, пока будете прыгать через забор
|
| Another young black man just caught a case
| Другой молодой темнокожий мужчина только что поймал дело
|
| Not from? | Не из? |
| texa-mase?, from gettin’funky like a staircase
| texa-mase ?, от получить удовольствие, как лестница
|
| (Chorus: LL Cool J)
| (Припев: LL Cool J)
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down. | Бак, убей их. |
| buck, buckin’em down
| Бак, buckin'em вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down. | Бак, убей их. |
| buck, buckin’em down
| Бак, buckin'em вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| (LL Cool J)
| (ЭЛ Кул Джей)
|
| Yeah, what a scene, pullin’a Tech
| Да, какая сцена, Pullin'a Tech
|
| with an extra magazine out the baggy-ass jeans
| с дополнительным журналом из мешковатых джинсов
|
| Wettin’up the block with mad Tech shots
| Смачиваем блок безумными техническими выстрелами
|
| Drop the glock, puttin’crackheads in headlocks
| Бросай глок, втыкай хэдлоки в хедлоки
|
| Like a cheetah with my dig-beaters
| Как гепард с моими молотками
|
| Ten millimeter, buck, buckn’you down from my two-seater
| Десять миллиметров, бакс, бакни с моего двухместного автомобиля
|
| Rippin’shit for the brothers who ain’t here
| Rippin'shit для братьев, которых здесь нет
|
| Killin’bears and kickin’snitches right off the pier
| Убийственные медведи и удары ногами прямо с пирса
|
| Glock full of guts, steady buckin’butts
| Глок, полный кишок, устойчивые задницы
|
| Lettin’moonlight in your head-pull-puds
| Lettin'moonlight в вашей голове
|
| Def Jam in your ass for the jams
| Def Jam в твоей заднице для джемов
|
| You’ve got posse, but are you nice with your hands?
| У тебя есть отряд, но ты хорошо держишь руки?
|
| (Chorus: LL Cool J)
| (Припев: LL Cool J)
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down. | Бак, убей их. |
| buck, buckin’em down
| Бак, buckin'em вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| (LL Cool J)
| (ЭЛ Кул Джей)
|
| Biggin’them up and the rippin’them up and the
| Поднимите их и разорвите их, и
|
| shakin’them up and the pickin’them up and the
| встряхнуть их и поднять их и
|
| biggin’them up and the rippin’them up and the
| раздуть их и разорвать на части и
|
| shakin’them up and the pickin’them up and the
| встряхнуть их и поднять их и
|
| biggin’them up and the rippin’them up and the
| раздуть их и разорвать на части и
|
| shakin’them up and the pickin’them up biggin’them up and the rippin’them up and the
| встряхивать их и поднимать их ввысь, и разрывать их на части, и
|
| shakin’them up and the pick…
| встряхнуть их и выбрать ...
|
| (Chorus: LL Cool J)
| (Припев: LL Cool J)
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down. | Бак, убей их. |
| buck, buckin’em down
| Бак, buckin'em вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| (LL Cool J)
| (ЭЛ Кул Джей)
|
| Draggin’you flower-ass rappers outta clubs
| Draggin'you цветочные рэперы из клубов
|
| Thinkin’it pay too much, wet 'em like a dove
| Думаю, это слишком дорого, намочить их, как голубя
|
| But in the slang, in the speech, in the style
| Но в сленге, в речи, в стиле
|
| Connect, can never be ripped by a surburban child
| Подключайтесь, ребенок из пригорода никогда не сможет его разорвать
|
| Gun smoke, bananza on the block yeah
| Дым от пистолета, бананза на районе, да
|
| When all the shit was dead, coulda did a bid
| Когда все дерьмо было мертво, мог бы сделать ставку
|
| Conferring emcee scramble, dismantle
| Присвоение ведущему схватки, демонтаж
|
| Never gamble and try to handle a vandal
| Никогда не играйте и не пытайтесь справиться с вандалом
|
| You’ll catch a forty upside ya head with ya fake dreads
| Вы поймаете сорок вверх ногами с поддельными страхами
|
| Tryin’to front like you’re packin’lead
| Попробуйте выйти вперед, как будто вы упаковываете лидерство
|
| Dumb-dumbs are fine in a spiro
| Тупые немые прекрасны в спиро
|
| And now you got more beef than a jiro
| И теперь у тебя больше говядины, чем у дзиро
|
| Peep the balistic, kick, slick, quick
| Взгляните на баллистику, удар, ловко, быстро
|
| flip a script-a-slips, but that ain’t new shit
| перевернуть сценарий, но это не новое дерьмо
|
| Burnin’ya crib doooowwwwnnnn!!!
| Горящая кроватка доооооооооооооооооооооооооооо!!!
|
| I’m frontin’personal, he’s hearin’how a nine sounds
| Я лично, он слышит, как звучит девятка
|
| Busy-quizick, the? | Занят-викторина, что ли? |
| disare? | разочароваться? |
| is in Fizz up his li-life, the visits was borin'
| находится в Fizz его жизни, визиты были скучными
|
| (Chorus: LL Cool J)
| (Припев: LL Cool J)
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down. | Бак, убей их. |
| buck, buckin’em down
| Бак, buckin'em вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down. | Бак, убей их. |
| buck, buckin’em down
| Бак, buckin'em вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down
| Бак, убей их, Бак, брось их вниз
|
| Buck, buckin’em down, buck, buckin’em down… | Бак, бейте их, бейте, бейте их... |