| ah yeah
| о да
|
| I wanna send this one out to all the jeep lovers worldwide
| Я хочу разослать это всем любителям джипов по всему миру.
|
| city to city, ghetto to ghetto
| город в город, гетто в гетто
|
| some flavor for you and yours
| немного вкуса для вас и ваших
|
| and your jeep
| и твой джип
|
| you’re the type of girl that got class and style
| ты из тех девушек, у которых есть класс и стиль
|
| still in all you need the backseat of my jeep once in a while
| все равно время от времени тебе нужно заднее сиденье моего джипа
|
| so I pull up to your door to give you what you’re looking for
| поэтому я подъезжаю к твоей двери, чтобы дать тебе то, что ты ищешь
|
| unh, hardcore
| эх, хардкор
|
| I know you wanna come… in my jeep
| Я знаю, ты хочешь приехать... на моем джипе
|
| we can park on a back street
| мы можем припарковаться на глухой улице
|
| you’re checkin’out my carphone, scopin’out my jewelry
| ты проверяешь мой телефон, разглядываешь мои украшения
|
| let’s do this in a hurry
| давайте сделаем это в спешке
|
| air freshener is kickin', drive through for chicken
| освежитель воздуха работает, проезжайте за курицей
|
| I know you need a good stickin'
| Я знаю, что тебе нужно хорошо прилипнуть
|
| that’s when I see my man Snoop
| вот когда я вижу своего мужчину Снупа
|
| peace, what up kid? | мир, что ребенок? |
| loungin’duke
| лунгин'герцог
|
| as I turn the corner, starin’in your cornier
| когда я поворачиваю за угол, смотрю в твой угол
|
| you’re gettin’hornier and hornier
| ты становишься все более и более возбужденным
|
| I’m pumpin’up a blint tape (flavor)
| Я накачиваю липкую ленту (аромат)
|
| you’re legs is incredible, I do a double take
| твои ноги невероятные, я делаю двойной дубль
|
| you’re puttin’on your lipstick
| ты красишь губы помадой
|
| I wanna give you this big fat…(yeeeaaa)
| Я хочу дать тебе этот большой жир ... (yeeeaaa)
|
| quick, I know a place where we can lounge and cool, don’t sleep
| быстро, я знаю место, где мы можем отдохнуть и охладиться, не спать
|
| (where at?) back seat of my jeep
| (где?) заднее сиденье моего джипа
|
| back seat of my jeep, let’s swing an episode
| заднее сиденье моего джипа, давайте качать эпизод
|
| back seat of my jeep, let’s swing an episode
| заднее сиденье моего джипа, давайте качать эпизод
|
| back seat of my jeep, let’s swing an episode
| заднее сиденье моего джипа, давайте качать эпизод
|
| back seat of my jeep, let’s swing an ep'
| заднее сиденье моего джипа, давай покатаемся
|
| I’m pullin’over near your building
| Я останавливаюсь возле твоего дома
|
| I light a candle on the dashboard, we’re chillin'
| Я зажигаю свечу на приборной панели, мы отдыхаем
|
| I knew a girl like you would love a scene like this
| Я знал, что такой девушке, как ты, понравится такая сцена
|
| you got class but deep down you’re real freakish
| у тебя класс, но в глубине души ты настоящий причудливый
|
| you got it all, but you never had a wild episode
| у вас есть все, но у вас никогда не было дикого эпизода
|
| that’s when me and my jeep showed
| тогда я и мой джип показали
|
| up with the funk in the trunk and
| с фанком в багажнике и
|
| hittin’it, we’re spunkin'
| ударяем, мы spunkin'
|
| I’ll even get you drunk and tipsy
| Я даже напою тебя
|
| 'cause I know you’re feelin’frisky
| потому что я знаю, что ты чувствуешь себя резво
|
| you love it 'cause it’s wild and risky
| ты любишь это, потому что это дико и рискованно
|
| you got your eyes on the hood
| ты посмотрел на капот
|
| you’re up to no good
| ты не замышляешь ничего хорошего
|
| I took you in the back, you hoped I would
| Я взял тебя сзади, ты надеялся, что я
|
| you got your black on black so stacked in the back
| У тебя есть черное на черном, так что ты сложен сзади
|
| while I’m pumpin’in the CD I’ll skip a track
| пока я качаю компакт-диск, я пропущу трек
|
| windows are foggy
| окна запотевшие
|
| and, uh, back seat treats in the streets could be a hobby
| и угощения на заднем сиденье на улицах могут быть хобби
|
| and you ain’t in between the Isley Brothers’sheets
| и ты не между простынями Isley Brothers
|
| I give it to you real raw in the backseat
| Я даю вам это по-настоящему сырым на заднем сиденье
|
| that’s how you want it, don’t ya? | вот как ты этого хочешь, не так ли? |
| (yeah)
| (Да)
|
| you’ll tell your girlfriends, won’t ya? | ты расскажешь своим подругам, не так ли? |
| (nah)
| (Неа)
|
| don’t lie
| не лги
|
| take it in your eye (why?)
| взять это в глаза (почему?)
|
| so buckle up, buckle up what’s my name? | так что пристегнитесь, пристегнитесь, как меня зовут? |
| what’s my name? | Как меня зовут? |
| what’s my name? | Как меня зовут? |
| what’s my name? | Как меня зовут? |
| huh
| хм
|
| I never knew a four wheel drive could be so live
| Никогда не думал, что полноприводный автомобиль может быть таким живым
|
| I’ll put your numbers in the archives
| Я положу ваши номера в архив
|
| so take 'em off, and put them things on the mirror girl
| так что сними их и положи их на зеркальную девушку
|
| it’s my jeep and your world
| это мой джип и твой мир
|
| you got it going on lovely, time to do the right thing
| у тебя все идет прекрасно, пора поступать правильно
|
| 'cause I can tell you wanna swing
| потому что я могу сказать, что ты хочешь качаться
|
| we’re bonin’on the dark blocks
| мы наслаждаемся темными блоками
|
| wearin’out the shocks, wettin’up the dashboard clock
| Изнашивание ударов, смачивание часов на приборной панели
|
| seats full of sweat, I told ya I would hit it your kitty, kitty, cat, cat, was hungry so I fed it workin’as a team
| сиденья полны пота, я сказал тебе, что ударю его, твой котенок, котенок, кот, кот, был голоден, поэтому я накормил его, работая в команде
|
| somebody, anybody (scream)
| кто-нибудь, кто-нибудь (крик)
|
| jump with me to the cash bar
| прыгай со мной в кассу
|
| I’ll be like Bruce Lee in them skins goin’waahhh
| Я буду как Брюс Ли в этих шкурах goin'waahhh
|
| damn, it’s so good, the mad grip on my tip
| блин, это так хорошо, безумная хватка на моем кончике
|
| you’re still a nice girl but my jeep makes ya flip
| ты все еще милая девушка, но мой джип заставляет тебя переворачиваться
|
| you go wild and stick your toes on the roof (yeah yeah)
| ты сходишь с ума и засовываешь пальцы ног на крышу (да, да)
|
| you’re so cute, wit’your gold tooth
| ты такой милый, с твоим золотым зубом
|
| exstentions on the carpet
| расширения на ковре
|
| that nice round brown is my target
| этот красивый круглый коричневый - моя цель
|
| it’s so firm, so cushy, it makes me feel mushy
| он такой твердый, такой мягкий, что я чувствую себя кашеобразным
|
| I love it when it’s pushy
| Я люблю, когда это напористо
|
| but don’t laugh, I’m serious with this (word up)
| но не смейтесь, я серьезно (слово вверх)
|
| the back seat of my jeep, is priceless
| заднее сиденье моего джипа бесценно
|
| you’re climaxin', you’re climaxin', it’s full action
| ты кульминация, ты кульминация, это полное действие
|
| you love a good waxin', it’s so relaxin'
| ты любишь хороший воск, это так расслабляет
|
| unh, give me a hug
| а, обними меня
|
| see what I’m sayin’love? | видишь, что я говорю, любовь? |