
Дата выпуска: 17.07.2000
Язык песни: Английский
Cabaret(оригинал) | Кабаре*(перевод на русский) |
What good is sitting alone in your room, come hear the music play | Толку питать одиночества дух в маленькой конуре? |
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret | Жизнь — это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре! |
- | - |
Put down the knitting, the book and the broom, it's time for a holiday | Брось заниматься рутиной, лопух, праздник найди в игре! |
Life is a cabaret, old chum, come to the cabaret. | Жизнь — это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре! |
- | - |
Come taste the wine, come hear the band | Здесь пьют вино, гремит оркестр, |
Come blow your horn, start celebrating | Наш столик ждёт! Дудит рожок, |
Right this way, your table's waiting | Давая старт веселью. |
- | - |
No use permitting some prophet of doom to wipe every smile away | К чёрту всех тех, кто пророчит беду! У них всё на свете — грех. |
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret | Жизнь — это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре! |
- | - |
I used to have this girlfriend known as ""Elsie"" | Была знакома я с девчонкой Элси. |
With whom I shared four sordid rooms in Chelsea | Снимали мы убогий угол в Челси. |
She wasn't what you'd call a blushing flower | Нельзя сказать: "Она была с румянцем", |
As a matter of fact she rented by the hour. | Осталось ей часы считать от пьянства. |
The day she died the neighbor's came to snicker | В её последний миг сосед хихикнул: |
Well, that's what comes from too much pills and liquor | "Вот что бывает от колёс и спирта!" |
But when I saw her laid out like a queen | А мне казалось — королева спит, |
She was the happiest corpse I'd ever seen | Так труп ее был сказочно красив. |
I think of Elsie to this very day | Я вспоминаю Элси в этот день. |
I remember how she'd turn to me and say: | Ах, если бы она пришла тихонько спеть: |
- | - |
What good is sitting alone in your room? Come hear the music play | Толку питать одиночества дух в маленькой конуре? |
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret | Жизнь — это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре! |
- | - |
And as for me, and as for me, | А что касается меня, |
I made my mind up back in Chelsea | Я возвращаюсь мыслью в Челси |
When I go, I'm going like Elsie! | И в мир иной уйду, как Элси! |
- | - |
Start by admitting from cradle to tomb there isn't that long a stay | Дай шанс веселью, пока ты живой. Смысл не ищи в игре! |
Life is a cabaret, old chum. | Жизнь — это кабаре, родной, |
Only a cabaret old chum, | Только лишь кабаре, родной! |
And I love a cabaret! | И я люблю кабаре! |
- | - |
Cabaret(оригинал) | Кабаре(перевод на русский) |
- | - |
What good is sitting alone | Что хорошего в том, чтобы сидеть в одиночестве |
In your room? | В своей комнате? |
Come hear the music play. | Приезжай послушать музыку. |
Life is a Cabaret, old chum, | Жизнь — это Кабаре, дружище, |
Come to the Cabaret. | Приезжай в Кабаре. |
Put down the knitting, | Отложи в сторону вязание, |
The book and the broom. | Книгу и метлу. |
It's time for a holiday. | Это время для праздника. |
Life is a Cabaret, old chum, | Жизнь — это Кабаре, дружище, |
Come to the Cabaret. | Приезжай в Кабаре. |
- | - |
Come taste the wine, | Приезжай попробовать вино, |
Come hear the band. | Приезжай послушать музыкальную группу. |
Come blow a horn, | Приезжай подудим в рожок, |
Start celebrating: | Начинаем праздновать: |
Right this way, | Прямо сюда, |
Your table's waiting. | Твой столик ждёт тебя. |
- | - |
What good's permitting | Что хорошего в том, что разрешено |
Some prophet of doom | Некоторым пессимистам |
To wipe every smile away. | Стирать улыбки с человеческих лиц. |
Life is a Cabaret, old chum, | Жизнь — это Кабаре, дружище, |
So Come to the Cabaret! | Так приезжай же в Кабаре! |
- | - |
I used to have a girlfriend | Долгое время у меня была подруга, |
Known as Elsie, | Известная как Элзи, |
With whom I shared | С которой я делила |
A four sordid rooms in Chelsea | Четыре второсортные комнаты в Челси. |
She wasn't what you'd call | Она не была той, которую вы бы назвали |
A blushing flower... | Застенчивым цветком... |
As a matter of fact | Фактически, |
She rented by the hour. | Она снималась по часам. |
- | - |
The day she died the neighbors | В тот день, когда она умерла, соседи |
Came to snicker: | Приходили посмеяться: |
"Well, that's what comes | "Ну ж, вот что бывает, |
From too much pills and liquor." | Если злоупотреблять таблетками и спиртным." |
But when I saw her laid out like a Queen, | Но когда я увидела ее лежащей словно Королева, |
She was the happiest... corpse... | Она выглядела самым счастливым... трупом... |
I'd ever seen. | Который я когда-либо видела. |
- | - |
I think of Elsie to this very day. | Я думаю об Элзи в этот особенный день. |
I remember how she'd turn to me and say: | Я представляю, как она повернулась бы ко мне и сказала: |
What good is sitting | "Что хорошего в том, чтобы сидеть |
all alone in you room? | В полном одиночестве в своей комнате? |
Come hear the music play. | Приезжай послушать музыку. |
Life is a Cabaret, old chum, | Жизнь — это Кабаре, дружище, |
Come to the Cabaret. | Приезжай в Кабаре." |
- | - |
And as for me, | А что касается меня, |
And as for me, | А что касается меня, |
I made my mind up, back in Chelsea, | Я решила вернуться назад в Челси, |
When I go, I'm going like Elsie. | Когда я иду, я иду, как Элзи. |
- | - |
Start by admitting, | Начинаю признавать, |
From cradle to tomb | Что путь от колыбели до могилы, |
It isn't that long a stay. | Это путь без долгих остановок. |
Life is a Cabaret, old chum, | Жизнь — это Кабаре, дружище, |
It's only a Cabarert, old chum | Это просто Кабаре, дружище, |
And I love a Cabaret. | И я люблю Кабаре. |
Cabaret(оригинал) |
What good is sitting alone in your room? |
Come hear the music play |
Life is a cabaret, old chum |
Come to the cabaret |
Put down the knitting, the book and the broom |
It’s time for a holiday |
Life is a cabaret, old chum |
So come to the cabaret |
Come taste the wine |
Come hear the band |
Come blow your horn |
Start celebrating right this way |
Your table’s waiting |
What good’s permitting some prophet of doom |
To wipe every smile away |
Life is a cabaret, old chum |
So come to the cabaret |
I used to have this girlfriend known as Elsie |
With whom I shared four sordid rooms in Chelsea |
She wasn’t what you’d call a blushing flower |
As a matter of fact she rented by the hour |
The day she died the neighbors came to snicker |
«Well, that’s what comes from too much pills and liquor» |
But when I saw her laid out like a Queen |
She was the happiest corpse, I’d ever seen |
I think of Elsie to this very day |
I remember how she’d turn to me and say |
«What good is sitting all alone in your room? |
Come hear the music play |
Life is a cabaret, old chum |
Come to the cabaret |
And as for me |
And as for me |
I made my mind up, back in Chelsea |
When I go, I’m going like Elsie |
Start by admitting from cradle to tomb |
Isn’t that long a stay |
Life is a cabaret, old chum |
It’s only a cabaret, old chum |
And I love a cabaret |
Кабаре(перевод) |
Что хорошего в том, чтобы сидеть одному в своей комнате? |
Приходите послушать музыку |
Жизнь - это кабаре, старый приятель |
Приходи в кабаре |
Положите вязание, книгу и метлу |
Пришло время для отпуска |
Жизнь - это кабаре, старый приятель |
Так что приходите в кабаре |
Приходите попробовать вино |
Приходите послушать группу |
Приходите трубить в свой рог |
Начните праздновать прямо так |
Ваш стол ждет |
Что хорошего в разрешении какого-то пророка гибели |
Стереть каждую улыбку |
Жизнь - это кабаре, старый приятель |
Так что приходите в кабаре |
У меня была подруга, известная как Элси. |
С кем я делил четыре грязные комнаты в Челси |
Она не была тем, что вы бы назвали краснеющим цветком |
На самом деле она арендовала по часам |
В день ее смерти соседи пришли посмеяться |
«Ну, это то, что происходит от слишком большого количества таблеток и спиртного» |
Но когда я увидел ее лежащей как королева |
Она была самым счастливым трупом, которого я когда-либо видел |
Я думаю об Элси по сей день |
Я помню, как она повернулась ко мне и сказала |
«Что толку сидеть в одиночестве в своей комнате? |
Приходите послушать музыку |
Жизнь - это кабаре, старый приятель |
Приходи в кабаре |
А что касается меня |
А что касается меня |
Я принял решение, еще в Челси |
Когда я иду, я иду, как Элси |
Начните с признания от колыбели до могилы |
Разве это не долгое пребывание |
Жизнь - это кабаре, старый приятель |
Это всего лишь кабаре, старый приятель |
И я люблю кабаре |
Название | Год |
---|---|
Mama ft. Liza Minnelli | 2016 |
Money Money ft. Liza Minnelli | 1972 |
Mein Herr | 1972 |
Single Ladies (Put a Ring on it) | 2010 |
Theme From New York, New York | 2008 |
Quiet Love ft. Liza Minnelli | 2007 |
I Will Wait For You | 1994 |
Maybe This Time | 2021 |
The Singer | 2000 |
New York New York | 1994 |
Ev'ry Time we say Goodbye ft. Billy Stritch | 2010 |
Heiraten | 1972 |
You've Got To See Mama Ev'ry Night (Or You Can't See Mama At All) ft. Vince Giordano, The Nighthawks | 2012 |
Say Liza (Liza With A "Z") | 2000 |
The Look Of Love | 2000 |
Come Rain Or Come Shine | 2000 |
Love Story | 2000 |
Try To Remember | 2000 |
All the Way ft. Liza Minnelli | 2015 |
God Bless the Child ft. Liza Minnelli | 2001 |