| How'd we get here? | Как мы сюда попали? |
| And how do I get away? | И как мне отсюда выбраться? |
| I feel so helpless | Я ощущаю себя беспомощной, |
| And I can't do this again | Но не могу вновь на это пойти. |
| You promised this time, darling | Дорогой, ты обещал, что в этот раз |
| That it wouldn't be the same | Всё будет иначе, |
| So how'd we get here? | Так как мы сюда попали? |
| And how do we make a change? | Как нам всё исправить? |
| | |
| The more I run, the harder I fall | Чем дальше я бегу, тем больнее падать, |
| I'm so tired and sick of it all | Но я так устала от этого всего, |
| Sometimes wish that I could just disappear | Иногда я просто хочу исчезнуть. |
| Ooh ah ah | Уу-а-а, |
| I don't know if I love you again | Я не знаю, люблю ли я тебя опять, |
| But I don't wanna have to pretend | Но я не хочу притворяться, |
| I'll spend my life guided by my fear | Ведь иначе всю жизнь буду жить в страхе. |
| | |
| Now we're face to face, I'm standing right here | Сейчас мы лицом к лицу, я перед тобой, |
| So why don't you tell me what you need me to hear? | Так почему бы тебе не сказать всё, что я должна услышать? |
| Cause I can't run away, I have nowhere to hide | Ведь я не смогу сбежать, мне негде спрятаться, |
| So tell me the secrets that you hold deep inside | Так поведай же мне секреты, что ты таишь в душе. |
| | |
| You are only my reflection | Ты — просто моё отражение, |
| You are only my reflection | Ты — просто моё отражение, |
| You are only my reflection | Ты — просто моё отражение, |
| You are only my reflection | Ты — просто моё отражение. |
| | |
| Are you distracted? | Тебя что-то отвлекает? |
| I don't feel like you're here | Мне кажется, что ты будто не здесь, |
| I see you talking | Я вижу, ты бормочешь, |
| Why is the truth so hard to hear? | Неужели так трудно услышать правду? |
| | |
| The more I run, the harder I fall | Чем дальше я бегу, тем больнее падать, |
| I'm so tired and sick of it all | Но я так устала от этого всего, |
| Sometimes wish that I could just disappear | Иногда я просто хочу исчезнуть. |
| Ooh ah ah | Уу-а-а, |
| I don't know if I love you again | Я не знаю, люблю ли я тебя опять, |
| But I don't wanna have to pretend | Но я не хочу притворяться, |
| I'll spend my life guided by my fear | Ведь иначе всю жизнь буду жить в страхе. |
| | |
| Now we're face to face, I'm standing right here | Сейчас мы лицом к лицу, я перед тобой, |
| So why don't you tell me what you need me to hear? | Так почему бы тебе не сказать всё, что я должна услышать? |
| Cause I can't run away, I have nowhere to hide | Ведь я не смогу сбежать, мне негде спрятаться, |
| So tell me the secrets that you hold deep inside | Так поведай же мне секреты, что ты таишь в душе. |
| | |
| You are only my reflection | Ты — просто моё отражение, |
| You are only my reflection | Ты — просто моё отражение, |
| You are only my reflection | Ты — просто моё отражение, |
| You are only my reflection | Ты — просто моё отражение. |