| It’s 4 o’clock in the morning and I’m too afraid to sleep
| 4 часа утра и я слишком боюсь спать
|
| I never know when I’ll hear him sneak through my door
| Я никогда не знаю, когда я услышу, как он пробирается в мою дверь
|
| Been paying me little visits for more than a year now
| Навещал меня мало, уже больше года
|
| If I could only fight back, I wouldn’t take any more
| Если бы я мог только дать отпор, я бы больше не выдержал
|
| So who speaks for me when I’m too young to fight?
| Так кто говорит за меня, когда я слишком молод, чтобы сражаться?
|
| Who speaks for me in the black of the night?
| Кто говорит за меня в темноте ночи?
|
| Who speaks for me?
| Кто говорит за меня?
|
| Last kid off the bus, I’m standing in the driveway
| Последний ребенок из автобуса, я стою на подъездной дорожке
|
| Still feeling the sting from yesterday’s bruise
| Все еще чувствую жжение от вчерашнего синяка
|
| The smell of whiskey and smoke spilling out the doorway
| Запах виски и дыма, вылетающего из дверного проема
|
| Step inside or run away, I’m not old enough to choose
| Шагни внутрь или убегай, я недостаточно взрослый, чтобы выбирать
|
| So who speaks for me when I’m too young to fight?
| Так кто говорит за меня, когда я слишком молод, чтобы сражаться?
|
| Who speaks for me? | Кто говорит за меня? |
| Who’s gonna make this right?
| Кто сделает это правильно?
|
| Who speaks for me?
| Кто говорит за меня?
|
| You can’t pretend that you don’t know me
| Ты не можешь притворяться, что не знаешь меня
|
| I am the kid next door
| Я ребенок по соседству
|
| The quiet one you never speak to
| Тихий, с которым ты никогда не разговариваешь
|
| The problem you ignore
| Проблема, которую вы игнорируете
|
| 3 o’clock in the morning, I’m sitting in the driveway
| 3 часа ночи, сижу на подъездной дорожке
|
| Momma told me to run but I only got this far
| Мама сказала мне бежать, но я зашел так далеко
|
| I heard the screams and the shots, I heard my momma crying
| Я слышал крики и выстрелы, я слышал, как моя мама плакала
|
| Now they’re taking her away in a black and white care
| Теперь они увозят ее в черно-белую опеку
|
| So who speaks for me when I’m too young to fight?
| Так кто говорит за меня, когда я слишком молод, чтобы сражаться?
|
| Who speaks for me in the middle of the night?
| Кто говорит за меня посреди ночи?
|
| Who speaks for me?
| Кто говорит за меня?
|
| Who’s gonna make this right?
| Кто сделает это правильно?
|
| Who speaks for me? | Кто говорит за меня? |
| 'Cause I’m too young to fight
| Потому что я слишком молод, чтобы драться
|
| Who speaks for me?
| Кто говорит за меня?
|
| Who speaks for me?
| Кто говорит за меня?
|
| Somebody speak for me 'cause I’m too young to fight
| Кто-нибудь говорит за меня, потому что я слишком молод, чтобы драться
|
| Who’s gonna speak for me?
| Кто будет говорить за меня?
|
| Who’s gonna make it right? | Кто сделает это правильно? |