| The world goes to war, but who is it for
| Мир идет на войну, но для кого она
|
| Can we sleep in our beds at night
| Можем ли мы спать в наших кроватях по ночам
|
| And remembr the pain
| И помни боль
|
| And not want to regain
| И не хочу возвращаться
|
| When cathedrals were white
| Когда соборы были белыми
|
| You know I still think of you
| Ты знаешь, я все еще думаю о тебе
|
| And all we went through
| И все, через что мы прошли
|
| But the years have now faded the light
| Но годы уже погасли свет
|
| Is your love still the same
| Твоя любовь все та же
|
| As it was on that day
| Как это было в тот день
|
| When cathedrals were white
| Когда соборы были белыми
|
| All those onward Christian soldiers
| Все эти вперед христианские солдаты
|
| Fighting onward Christian wars
| Борьба с христианскими войнами
|
| Are you suprised when you discover
| Вы удивлены, когда обнаружите
|
| Just what they’re fighting for?
| Только за что они борются?
|
| We run through the rain
| Мы бежим сквозь дождь
|
| And we get through the pain
| И мы переживаем боль
|
| And we teach all our kids wrong from right
| И мы учим всех наших детей неправильному
|
| But can we ever say that we love like the day
| Но можем ли мы когда-нибудь сказать, что любим, как день
|
| When cathedrals were white
| Когда соборы были белыми
|
| All those leaders and cheaters
| Все эти лидеры и мошенники
|
| Disguise their deeds with a smile
| Маскируйте свои дела улыбкой
|
| So nonchalant, as they turn to tell you
| Так небрежно, когда они поворачиваются, чтобы сказать вам
|
| All your thoughts are on file
| Все ваши мысли в файле
|
| And who is to blame that we’ve come to this day
| И кто виноват, что мы пришли к этому дню
|
| When no one remembers what it was like
| Когда никто не помнит, как это было
|
| Back when honesty reigned, when we loved not for gain
| Назад, когда царила честность, когда мы любили не для корысти
|
| When cathedrals were white
| Когда соборы были белыми
|
| When cathedrals were white | Когда соборы были белыми |