| Busted doors and broken women hang out in the street
| Выбитые двери и сломленные женщины тусуются на улице
|
| Faces unfamiliar turn to stare and not to greet
| Незнакомые лица поворачиваются, чтобы смотреть, а не здороваться
|
| And the old café door’s permanently closed, no more cappuccino brewing
| И дверь старого кафе навсегда закрыта, капучино больше не варят.
|
| There’s a pair of eyes peering through the afterglow
| Есть пара глаз, смотрящих сквозь послесвечение
|
| Wondering what the hell I’m doin'
| Интересно, что, черт возьми, я делаю
|
| This place used to be my home
| Это место раньше было моим домом
|
| This town I used to call my own
| Этот город я называл своим
|
| Over the years nothin' and no one’s grown
| За эти годы ничего и никто не вырос
|
| In this place, I used to call my home
| В этом месте я называл свой дом
|
| The old tree on the hill’s still standin'
| Старое дерево на холме все еще стоит
|
| Where my baby and I used to lay down
| Где мы с ребенком лежали
|
| She taught me about livin', lovin' and life
| Она научила меня жить, любить и жить
|
| My first and only love from this town
| Моя первая и единственная любовь из этого города
|
| And the plain old houses seem like long lost friends
| И простые старые дома кажутся давно потерянными друзьями
|
| But most have been torn down
| Но большинство снесено
|
| I guess they tried to make way for some kinda progress
| Я думаю, они пытались уступить место какому-то прогрессу
|
| So hard to find in this town
| Так трудно найти в этом городе
|
| This place used to be my home
| Это место раньше было моим домом
|
| This town I used to call my own
| Этот город я называл своим
|
| Over the years nothin' and nobody’s grown
| За эти годы ничего и никто не вырос
|
| In this place, I used to call my home
| В этом месте я называл свой дом
|
| Fields of green and lazy skies
| Поля зеленого и ленивого неба
|
| Golden memories just pass me by
| Золотые воспоминания просто проходят мимо меня
|
| When you go back, well, it’s never the same
| Когда вы вернетесь, ну, это никогда не то же самое
|
| I know it’s true
| Я знаю, что это правда
|
| But I’m still hooked on you and this place
| Но я все еще привязан к тебе и этому месту
|
| The old café door’s permanently closed, no more cappuccino brewing
| Дверь старого кафе навсегда закрыта, капучино больше не варят.
|
| There’s a pair of eyes peering through the afterglow
| Есть пара глаз, смотрящих сквозь послесвечение
|
| Wonderin' what the hell I’m doin'
| Интересно, какого черта я делаю
|
| This place used to be my home
| Это место раньше было моим домом
|
| This town I used to call my own
| Этот город я называл своим
|
| Over the years nothin' and no one’s grown
| За эти годы ничего и никто не вырос
|
| In this place
| В этом месте
|
| This place used to be my home
| Это место раньше было моим домом
|
| This town I used to call my own
| Этот город я называл своим
|
| Over the years nothin' and no one’s grown
| За эти годы ничего и никто не вырос
|
| In this place, I used to call my home | В этом месте я называл свой дом |