| And I know if I don’t go I’ll never ever be like a rolling stone,
| И я знаю, что если я не пойду, я никогда не буду похож на перекати-поле,
|
| I know I’m leaving here today,
| Я знаю, что уезжаю отсюда сегодня,
|
| there were times when I could have gone but didn’t feel as ready as I should
| были времена, когда я мог пойти, но не чувствовал себя настолько готовым, как должен
|
| have done
| сделано
|
| I feel the time is right.
| Я чувствую, что пришло время.
|
| Now and then when I’m on my own and can’t get used to being all this way from
| Время от времени, когда я один и не могу привыкнуть к тому, что
|
| home,
| дом,
|
| my heart feels kinda sad,
| мое сердце немного грустит,
|
| it’s a time when I’m not sure which way my crazy life is pulling me towards,
| это время, когда я не уверен, куда меня тянет моя сумасшедшая жизнь,
|
| I know I’ll always call your name.
| Я знаю, что всегда буду звать тебя по имени.
|
| I’ll always call your name, I’ll always call your name,
| Я всегда буду звать тебя по имени, я всегда буду звать тебя по имени,
|
| I’ll always call your name, I’ll always call your name.
| Я всегда буду называть твое имя, я всегда буду называть твое имя.
|
| Sometimes I get the feelin' I’m acting like a fool,
| Иногда мне кажется, что я веду себя как дурак,
|
| but then I get ambition and it tends to over-rule,
| но потом у меня появляются амбиции, и они имеют тенденцию брать верх,
|
| and even when I’m down the feelin’s just the same,
| И даже когда я подавлен, я чувствую то же самое,
|
| ain’t nothing gonna hurt me I’ll always call your name, name, name, name, name,
| ничто не причинит мне вреда, я всегда буду звать тебя по имени, по имени, по имени, по имени, по имени,
|
| And you’ve shown me good times and bad right from wrong whenever I confused my
| И ты показал мне хорошие времена и плохие времена, когда я путал свои
|
| head,
| глава,
|
| I still regard you as my home,
| Я по-прежнему считаю тебя своим домом,
|
| just the same if fortune and fame should come along and take me down a lonely
| все равно, если удача и слава придут и увлекут меня в одинокую
|
| lane,
| переулок,
|
| you know I’ll always call your name.
| ты знаешь, что я всегда буду звать тебя по имени.
|
| I’ll always call your name, I’ll always call your name,
| Я всегда буду звать тебя по имени, я всегда буду звать тебя по имени,
|
| I’ll always call your name, I’ll always call your name. | Я всегда буду называть твое имя, я всегда буду называть твое имя. |