| You suddenly find you’re standing
| Вы вдруг обнаружите, что стоите
|
| Looking over the edge of time
| Глядя на край времени
|
| You can’t remember handling
| Вы не можете вспомнить обращение
|
| Situations and nursery rhymes
| Ситуации и детские стишки
|
| Carry me gently 'cross the water
| Перенеси меня осторожно через воду
|
| Find me a place where I can hide
| Найди мне место, где я могу спрятаться
|
| Blow me breezes never faulter
| Дуй мне бризы никогда не виноваты
|
| Lead me back to sanity’s side
| Верни меня на сторону здравомыслия
|
| Lead me back to sanity’s side
| Верни меня на сторону здравомыслия
|
| I’ve been a few places darling
| Я был в нескольких местах, дорогая
|
| Experimented and looked around
| Поэкспериментировал и осмотрелся
|
| It’s time I was returning
| Мне пора возвращаться
|
| Get my feet back on solid ground
| Верни мои ноги на твердую землю
|
| Carry me gently 'cross the water
| Перенеси меня осторожно через воду
|
| Find me a place where I can hide
| Найди мне место, где я могу спрятаться
|
| Blow me breezes never faulter
| Дуй мне бризы никогда не виноваты
|
| Lead me back to sanity’s side
| Верни меня на сторону здравомыслия
|
| Lead me back to sanity’s side
| Верни меня на сторону здравомыслия
|
| Out so far I never thought that I would get back
| До сих пор я никогда не думал, что вернусь
|
| Nearly touched a star
| Почти коснулся звезды
|
| I burnt my fingers tryin' to hold it
| Я обжег пальцы, пытаясь удержать его.
|
| It’s impossible I should have known it
| Это невозможно, я должен был это знать
|
| You suddenly find you’re standing
| Вы вдруг обнаружите, что стоите
|
| Looking over the edge of time
| Глядя на край времени
|
| You can’t remember handling
| Вы не можете вспомнить обращение
|
| Situations and nursery rhymes
| Ситуации и детские стишки
|
| Carry me gently 'cross the water
| Перенеси меня осторожно через воду
|
| Find me a place where I can hide
| Найди мне место, где я могу спрятаться
|
| Blow me breezes never never faulter
| Дуй мне бризы никогда, никогда не ошибайся
|
| Lead me back to sanity’s side
| Верни меня на сторону здравомыслия
|
| Oh lead me back to sanity’s side
| О, верни меня на сторону здравомыслия
|
| I wanna go back to sanity’s side | Я хочу вернуться на сторону здравомыслия |