| I can feel it floating away
| Я чувствую, как он уплывает
|
| Inch by inch
| Шаг за шагом
|
| Day by day
| День за днем
|
| Love boat set itself free
| Лодка любви освободилась
|
| Castaway, slipping out to sea
| Потерпевший кораблекрушение, ускользающий в море
|
| I can feel it coming adrift
| Я чувствую, что это происходит по течению
|
| Even a blind man could see the rift
| Даже слепой мог увидеть трещину
|
| From an ocean liner
| С морского лайнера
|
| To a Chinese junk
| К китайскому хламу
|
| There ain’t been a ship that can’t be sunk
| Не было корабля, который нельзя было бы потопить
|
| I used to dream it could last forever
| Раньше я мечтал, что это может длиться вечно
|
| But pipe dreams never come true
| Но несбыточные мечты никогда не сбываются
|
| I’d be foolin' myself if I never
| Я бы дурачился, если бы никогда
|
| Thought something like this
| Думал что-то вроде этого
|
| Couldn’t happen to you
| Не может случиться с вами
|
| I said baby
| я сказал детка
|
| You’ve got a man on your mind
| У тебя есть мужчина на уме
|
| You’ve got a weight on your shoulders
| У вас есть груз на ваших плечах
|
| How you ever gonna find the words to say
| Как ты собираешься найти слова, чтобы сказать
|
| Goodbye
| До свидания
|
| You don’t know
| ты не знаешь
|
| Just what you got
| Только то, что у тебя есть
|
| Till it’s gone
| Пока это не исчезло
|
| I guess you heard that a lot
| Я думаю, вы слышали это много
|
| But it’s true
| Но это правда
|
| It’s not just a game
| Это не просто игра
|
| You can’t change your life
| Вы не можете изменить свою жизнь
|
| By changing your name
| Изменив свое имя
|
| It’s not something you can hide away
| Это не то, что вы можете скрыть
|
| Sooner or later it starts to show
| Рано или поздно это начинает проявляться
|
| It’s written on your face
| Это написано на твоем лице
|
| You’ve been betrayed
| Вас предали
|
| Do you really believe that I don’t know
| Вы действительно верите, что я не знаю
|
| I said baby
| я сказал детка
|
| You’ve got a man on your mind
| У тебя есть мужчина на уме
|
| You’ve got a weight on your shoulders
| У вас есть груз на ваших плечах
|
| How you ever gonna find the words to say
| Как ты собираешься найти слова, чтобы сказать
|
| (Goodbye)
| (До свидания)
|
| He’s already fallen
| Он уже упал
|
| So it’s no use to fight
| Так что бесполезно бороться
|
| And if he starts callin'
| И если он начнет звонить
|
| Let him know you’re with me
| Дай ему знать, что ты со мной
|
| For the rest of the night
| До конца ночи
|
| Ooh, I said baby
| О, я сказал, детка
|
| You’ve got a man on your mind
| У тебя есть мужчина на уме
|
| (Got a man on your mind)
| (У вас есть мужчина на уме)
|
| You’ve got a weight on your shoulders
| У вас есть груз на ваших плечах
|
| How you ever gonna find the words to say
| Как ты собираешься найти слова, чтобы сказать
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Baby
| младенец
|
| (Please listen to me baby)
| (Пожалуйста, послушай меня, детка)
|
| You’ve got a man on your mind
| У тебя есть мужчина на уме
|
| (Gotta get that man off your mind)
| (Должен выкинуть этого человека из головы)
|
| You’ve got a weight on your shoulders
| У вас есть груз на ваших плечах
|
| How you ever gonna find the words to say
| Как ты собираешься найти слова, чтобы сказать
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Baby
| младенец
|
| (Ooh, baby baby baby)
| (О, детка, детка, детка)
|
| You’ve got a man on your mind
| У тебя есть мужчина на уме
|
| (You got that man on your mind)
| (У тебя на уме этот мужчина)
|
| You’ve got a weight on your shoulders
| У вас есть груз на ваших плечах
|
| How you ever gonna find the words to say
| Как ты собираешься найти слова, чтобы сказать
|
| Goodbye | До свидания |