| Я чувствую, как он уплывает
|
| Шаг за шагом
|
| День за днем
|
| Лодка любви освободилась
|
| Потерпевший кораблекрушение, ускользающий в море
|
| Я чувствую, что это происходит по течению
|
| Даже слепой мог увидеть трещину
|
| С морского лайнера
|
| К китайскому хламу
|
| Не было корабля, который нельзя было бы потопить
|
| Раньше я мечтал, что это может длиться вечно
|
| Но несбыточные мечты никогда не сбываются
|
| Я бы дурачился, если бы никогда
|
| Думал что-то вроде этого
|
| Не может случиться с вами
|
| я сказал детка
|
| У тебя есть мужчина на уме
|
| У вас есть груз на ваших плечах
|
| Как ты собираешься найти слова, чтобы сказать
|
| До свидания
|
| ты не знаешь
|
| Только то, что у тебя есть
|
| Пока это не исчезло
|
| Я думаю, вы слышали это много
|
| Но это правда
|
| Это не просто игра
|
| Вы не можете изменить свою жизнь
|
| Изменив свое имя
|
| Это не то, что вы можете скрыть
|
| Рано или поздно это начинает проявляться
|
| Это написано на твоем лице
|
| Вас предали
|
| Вы действительно верите, что я не знаю
|
| я сказал детка
|
| У тебя есть мужчина на уме
|
| У вас есть груз на ваших плечах
|
| Как ты собираешься найти слова, чтобы сказать
|
| (До свидания)
|
| Он уже упал
|
| Так что бесполезно бороться
|
| И если он начнет звонить
|
| Дай ему знать, что ты со мной
|
| До конца ночи
|
| О, я сказал, детка
|
| У тебя есть мужчина на уме
|
| (У вас есть мужчина на уме)
|
| У вас есть груз на ваших плечах
|
| Как ты собираешься найти слова, чтобы сказать
|
| До свидания
|
| младенец
|
| (Пожалуйста, послушай меня, детка)
|
| У тебя есть мужчина на уме
|
| (Должен выкинуть этого человека из головы)
|
| У вас есть груз на ваших плечах
|
| Как ты собираешься найти слова, чтобы сказать
|
| До свидания
|
| младенец
|
| (О, детка, детка, детка)
|
| У тебя есть мужчина на уме
|
| (У тебя на уме этот мужчина)
|
| У вас есть груз на ваших плечах
|
| Как ты собираешься найти слова, чтобы сказать
|
| До свидания |