| I stand at the threshold, the world at my feet
| Я стою на пороге, мир у моих ног
|
| Facing the music, defying defeat
| Лицом к музыке, бросая вызов поражению
|
| I’m waiting for the right time to shake it
| Я жду подходящего момента, чтобы встряхнуть его.
|
| Livin' for the right time to make it
| Жить в нужное время, чтобы сделать это
|
| Stand by me and you will see that it’s only a matter of time
| Поддержи меня, и ты увидишь, что это только вопрос времени
|
| We will be one and I know it’s just a matter of time
| Мы будем одним целым, и я знаю, что это всего лишь вопрос времени
|
| Soon you will see that it’s only a matter of time
| Скоро ты увидишь, что это только вопрос времени
|
| Change has to come and I know it’s just a matter of time
| Изменения должны произойти, и я знаю, что это всего лишь вопрос времени
|
| (a matter of time, a matter of time, a matter of time)
| (вопрос времени, вопрос времени, вопрос времени)
|
| I look to the future with hope in my heart
| Я смотрю в будущее с надеждой в сердце
|
| It’s there for the winning, I’m ready to start
| Это для победы, я готов начать
|
| I’m ready for the right time to break it
| Я готов к нужному моменту, чтобы сломать его.
|
| Lookin' out for my time to make it
| Ищу свое время, чтобы сделать это
|
| Stand by me and you will see that it’s only a matter of time
| Поддержи меня, и ты увидишь, что это только вопрос времени
|
| We will be one and I know it’s just a matter of time
| Мы будем одним целым, и я знаю, что это всего лишь вопрос времени
|
| Soon you will see that it’s only a matter of time
| Скоро ты увидишь, что это только вопрос времени
|
| Change has to come and I know it’s just a matter of time
| Изменения должны произойти, и я знаю, что это всего лишь вопрос времени
|
| (a matter of time, a matter of time, a matter of time)
| (вопрос времени, вопрос времени, вопрос времени)
|
| I’m going to set you right about me
| Я собираюсь исправить вас обо мне
|
| Going to get the future I see
| Собираюсь получить будущее, которое я вижу
|
| Living the life I know I should
| Живя жизнью, я знаю, что должен
|
| Knockin' on wood …
| Стук по дереву…
|
| Stand by me and you will see that it’s only a matter of time
| Поддержи меня, и ты увидишь, что это только вопрос времени
|
| We will be one and I know it’s just a matter of time
| Мы будем одним целым, и я знаю, что это всего лишь вопрос времени
|
| Soon you will see that it’s only a matter of time
| Скоро ты увидишь, что это только вопрос времени
|
| Change has to come and I know it’s just a matter of time
| Изменения должны произойти, и я знаю, что это всего лишь вопрос времени
|
| (a matter of time, a matter of time, a matter of time) | (вопрос времени, вопрос времени, вопрос времени) |