| You come to me, ask me for that money again,
| Ты приходишь ко мне, снова просишь эти деньги,
|
| You say that you need it, to ease that nagging feeling inside your brain,
| Вы говорите, что вам это нужно, чтобы облегчить это ноющее чувство в вашем мозгу,
|
| You know I love you like a brother,
| Ты знаешь, я люблю тебя, как брата,
|
| That’s why I’m holding out on you,
| Вот почему я держусь от тебя,
|
| I’ll give most anything I can,
| Я отдам все, что смогу,
|
| To see that you pull through.
| Чтобы увидеть, что вы справитесь.
|
| You gotta keep fighting for your life,
| Ты должен продолжать бороться за свою жизнь,
|
| Don’t you ever give in,
| Никогда не сдавайся,
|
| It’s such a sensless suicide,
| Это такое бессмысленное самоубийство,
|
| Letting the needle win.
| Позволить игле победить.
|
| Life is precious too us all, you got to cling to that thread,
| Жизнь дорога и нам всем, ты должен цепляться за эту нить,
|
| It’s no use you thinking you won’t be found in some back alley dead,
| Бесполезно думать, что тебя не найдут в каком-нибудь переулке мертвым,
|
| You’re telling me you can’t stop, no you can’t change,
| Ты говоришь мне, что не можешь остановиться, нет, ты не можешь измениться,
|
| You’re caught up in that web, instead of running,
| Ты запутался в этой паутине, вместо того чтобы бежать,
|
| It’s time to face up to those forgotten feelings inside your head.
| Пришло время встретиться лицом к лицу с этими забытыми чувствами в вашей голове.
|
| You gotta keep fighting for your life,
| Ты должен продолжать бороться за свою жизнь,
|
| Don’t you ever give in,
| Никогда не сдавайся,
|
| It’s such a sensless suicide,
| Это такое бессмысленное самоубийство,
|
| Letting the needle win.
| Позволить игле победить.
|
| Oh, my friend you’re so fragile,
| О, мой друг, ты так хрупок,
|
| You blow like a leaf in the wind,
| Ты развеваешься, как лист на ветру,
|
| It’s time to ask yourself why,
| Пришло время спросить себя, почему,
|
| You’re hiding away, you’re locking the door,
| Ты прячешься, ты запираешь дверь,
|
| Don’t let no one else in (don't you let nobody in)
| Не впускай никого (никого не впускай)
|
| You come to me, ask me for that money again,
| Ты приходишь ко мне, снова просишь эти деньги,
|
| You say that you need it, to ease that nagging feeling inside your brain,
| Вы говорите, что вам это нужно, чтобы облегчить это ноющее чувство в вашем мозгу,
|
| You know I love you like a brother,
| Ты знаешь, я люблю тебя, как брата,
|
| That’s why I’m holding out on you, woa,
| Вот почему я держусь от тебя, вау,
|
| I’ll give most anything I can,
| Я отдам все, что смогу,
|
| To see that you pull through.
| Чтобы увидеть, что вы справитесь.
|
| You gotta keep fighting for your life,
| Ты должен продолжать бороться за свою жизнь,
|
| Don’t you ever give in,
| Никогда не сдавайся,
|
| It’s such a sensless suicide,
| Это такое бессмысленное самоубийство,
|
| Letting the needle win,
| Позволив игле победить,
|
| Oh, you gotta keep fighting for your life,
| О, ты должен продолжать бороться за свою жизнь,
|
| Don’t you ever give in,
| Никогда не сдавайся,
|
| It’s such a sensless suicide,
| Это такое бессмысленное самоубийство,
|
| Letting the needle win,
| Позволив игле победить,
|
| Don’t let the needle win,
| Не дай игле победить,
|
| Don’t let the needle win,
| Не дай игле победить,
|
| No don’t you ever give in,
| Нет, никогда не сдавайся,
|
| Don’t let the needle win. | Не позволяйте игле победить. |