Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Main Title, исполнителя - Lionel Newman
Дата выпуска: 18.02.2014
Язык песни: Английский
Main Title(оригинал) |
North to Alaska a-go north the rush is on |
Big Sam left Seattle in the year of ninety-two |
With George Pratt his partner and brother Billy, too |
They crossed the Yukon River and found the bonanza gold |
Below that old White Mountain just a little southeast of Nome |
Sam crossed the majestic mountains to valleys far below |
He talked to his team of huskies as he mushed on through the snow |
With the northern lights a-running wild in the land of the midnight sun |
Yes, Sam McCord was a mighty man in the year of nineteen-one |
Where the river is windin' big nuggets they’re findin' |
North to Alaska a-go north the rush is on |
Way up north (north to Alaska) way up north (north to Alaska) |
North to Alaska a-go north the rush is on |
George turned to Sam with his gold in his hand |
Said Sam you’re a-lookin' at a lonely, lonely man |
I’d trade all the gold that’s buried in this land |
For one small band of gold to place on sweet little Jenny’s hand |
'Cause a man needs a woman to love him all the time |
Remember Sam a true love is so hard to find |
I’d build for my Jenny a honeymoon home |
Below that old White Mountain just a little southeast of Nome |
Where the river is windin'… |
Основное название(перевод) |
На север, на Аляску, иди на север, спешка идет. |
Большой Сэм покинул Сиэтл в девяносто втором году. |
С Джорджем Праттом, его партнером и братом Билли. |
Они пересекли реку Юкон и нашли золотое дно. |
Ниже этой старой Белой горы, немного юго-восточнее Нома. |
Сэм пересек величественные горы в долины далеко внизу |
Он разговаривал со своей командой хаски, пока мчался по снегу. |
С северным сиянием, бушующим в стране полуночного солнца |
Да, Сэм МакКорд был сильным человеком в 191 году. |
Там, где река течет, большие самородки находят |
На север, на Аляску, иди на север, спешка идет. |
Путь на север (с севера на Аляску) на север (на север к Аляске) |
На север, на Аляску, иди на север, спешка идет. |
Джордж повернулся к Сэму с золотом в руке |
Сказал Сэму, что ты смотришь на одинокого, одинокого человека |
Я бы обменял все золото, что зарыто в этой земле |
За одну маленькую золотую полоску на руке милой маленькой Дженни |
Потому что мужчине нужна женщина, чтобы любить его все время |
Помни, Сэм, настоящую любовь так трудно найти |
Я бы построил для своей Дженни дом для медового месяца |
Ниже этой старой Белой горы, немного юго-восточнее Нома. |
Где река петляет… |