| The fiddles’re squeekin' the guitars’re speakin'
| Скрипки скрипят, гитары говорят
|
| The piano plays a jelly-roll
| Пианино играет желейный рулет
|
| The man on the drum is far from dumb
| Человек на барабане далеко не тупой
|
| And the bassman he plays from his soul
| И басист, которого он играет от души
|
| The tables’re quakin' and your nerves’re shakin'
| Столы трясутся, нервы расшатываются.
|
| But you keep on beggin' for more
| Но ты продолжаешь просить большего
|
| You keep a havin' your fun
| Вы продолжаете развлекаться
|
| You lucky son of a gun on a honky tonk hardwood floor
| Ты счастливый сукин сын на деревянном полу хонки-тонк
|
| On a honky tonk hardwood floor
| На деревянном полу хонки-тонк
|
| On a honky tonk hardwood floor
| На деревянном полу хонки-тонк
|
| You keep a havin' your fun
| Вы продолжаете развлекаться
|
| You lucky son of a gun
| Ты счастливый сукин сын
|
| On a honky tonk hardwood floor
| На деревянном полу хонки-тонк
|
| There’s a waitress handy
| Официантка под рукой
|
| And she don’t sell candy
| И она не продает конфеты
|
| And she don’t sell soda pop
| И она не продает газировку
|
| And there’s a fat bartender who’s there to serve you
| И есть толстый бармен, который обслуживает вас
|
| If you really wanna blow your top
| Если вы действительно хотите взорвать свой топ
|
| If you got no money then there’s a little honey
| Если у тебя нет денег, то есть немного меда
|
| The girl that you adore
| Девушка, которую ты обожаешь
|
| You keep a havin' your fun
| Вы продолжаете развлекаться
|
| You lucky son of a gun on a honky tonk hardwood floor
| Ты счастливый сукин сын на деревянном полу хонки-тонк
|
| On a honky tonk hardwood floor…
| На деревянном полу хонки-тонк…
|
| Your payday’s Saturday
| Ваша зарплата в субботу
|
| You’re broke on Sunday
| Вы сломались в воскресенье
|
| Come Monday you’re feelin' sore
| Приходите в понедельник, вы чувствуете боль
|
| You got big black eyes that you pick up in a fight
| У тебя большие черные глаза, которые ты замечаешь в драке
|
| From a little guy the night before
| От маленького парня накануне вечером
|
| So you swear off to drinkin'
| Итак, вы клянетесь пить
|
| But then you get to thinkin'
| Но потом вы начинаете думать
|
| Bout the goodtimes you had oh Lord
| О хороших временах, которые у тебя были, о Господи
|
| So keep a havin' your fun
| Так что продолжайте веселиться
|
| You lucky son of a gun on a honky tonk hardwood floor
| Ты счастливый сукин сын на деревянном полу хонки-тонк
|
| On a honky tonk hardwood floor… | На деревянном полу хонки-тонк… |