Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Battle of New Orleans , исполнителя - Johnny Horton. Дата выпуска: 05.03.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Battle of New Orleans , исполнителя - Johnny Horton. Battle of New Orleans(оригинал) |
| In 1814 we took a little trip |
| Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip |
| We took a little bacon and we took a little beans |
| And we caught the bloody British in a town in New Orleans |
| We fired our guns and the British kept a-comin' |
| There wasn’t nigh as many as there was a while ago |
| We fired once more and they begin to runnin' |
| On down the Mississippi to the Gulf of Mexico |
| (One-two-three, with a-one-two-three) |
| We looked down a river |
| (Hut-two) |
| And we see’d the British come |
| (Three-four) |
| And there must have been a hundred of’em |
| (Hut-two) |
| Beatin' on the drums |
| (Three-four) |
| They stepped so high |
| (Hut-two) |
| And they made their bugles ring |
| (Three-four) |
| We stood by our cotton bales |
| (Hut-two) |
| And didn’t say a thing |
| (Two-three-four) |
| We fired our guns and the British kept a-comin' |
| There wasn’t nigh as many as there was a while ago |
| We fired once more and they begin to runnin' |
| On down the Mississippi to the Gulf of Mexico |
| Old Hickory said we could take 'em by surprise |
| (One-hut, two-three-four) |
| If we didn’t fire our muskets |
| (One-hut, two-three-four) |
| 'Till we looked 'em in the eye |
| (One-hut, two-three-four) |
| We held our fire |
| (Hut, two-three-four) |
| 'Till we see’d their faces well |
| Then we opened up our squirrel guns |
| And really gave 'em — well we |
| Fired our guns and the British kept a-comin' |
| There wasn’t nigh as many as there was a while ago |
| We fired once more and they begin to runnin' |
| On down the Mississippi to the Gulf of Mexico |
| Yeah, they ran through the briars |
| (One-hup-two) |
| And they ran through the brambles |
| (Hup-two-three-four) |
| And they ran through the bushes |
| (Hup-two) |
| Where the rabbit couldn’t go |
| (Hup-two-three-four) |
| They ran so fast |
| (Hup-two) |
| That the hounds couldn’t catch 'em |
| (One-two-three-four) |
| On down the Mississippi to the Gulf of Mexico |
| (One-two, hup-two-three-four) |
| We fired our cannon 'til the barrel melted down |
| So we grabbed an alligator and we fought another round |
| We filled his head with cannon balls, and powdered his behind |
| And when we touched the powder off the gator lost his mind |
| We fired our guns and the British kept a-comin' |
| There wasn’t nigh as many as there was a while ago |
| We fired once more and they begin to runnin' |
| On down the Mississippi to the Gulf of Mexico |
| Yeah, they ran through the briars |
| (Hup-one-two) |
| And they ran through the brambles |
| (One-two-three-four) |
| And they ran through the bushes |
| (Hup-two) |
| Where the rabbit couldn’t go |
| (Hup-two-three-four) |
| They ran so fast |
| (Hup-two) |
| That the hounds couldn’t catch 'em |
| (One-two-three-four) |
| On down the Mississippi to the Gulf of Mexico |
| (One-two, hup-two-three-four) |
| Hut-two-three-four |
| Sound off, three-four |
| Hut-two-three-four |
| Sound off, three-four |
| Hut-two-three-four |
| Hut-two-three-four. |
Битва за Новый Орлеан(перевод) |
| В 1814 году мы совершили небольшое путешествие |
| Вместе с полковником Джексоном вниз по могучему Миссисипу |
| Мы взяли немного бекона и немного бобов |
| И мы поймали кровавых британцев в городе в Новом Орлеане |
| Мы стреляли из наших орудий, а британцы продолжали приближаться |
| Их было не так много, как было некоторое время назад |
| Мы выстрелили еще раз, и они начали бежать |
| Вниз по Миссисипи до Мексиканского залива |
| (Раз-два-три, с раз-два-три) |
| Мы смотрели вниз по реке |
| (Изба-два) |
| И мы видели, как пришли британцы |
| (Три четыре) |
| И их должно быть сто |
| (Изба-два) |
| Бить на барабанах |
| (Три четыре) |
| Они шагнули так высоко |
| (Изба-два) |
| И они заставили свои рожки звенеть |
| (Три четыре) |
| Мы стояли у наших тюков с хлопком |
| (Изба-два) |
| И ничего не сказал |
| (Два-три-четыре) |
| Мы стреляли из наших орудий, а британцы продолжали приближаться |
| Их было не так много, как было некоторое время назад |
| Мы выстрелили еще раз, и они начали бежать |
| Вниз по Миссисипи до Мексиканского залива |
| Старый Хикори сказал, что мы можем застать их врасплох |
| (Раз-изба, два-три-четыре) |
| Если бы мы не стреляли из мушкетов |
| (Раз-изба, два-три-четыре) |
| «Пока мы не посмотрели им в глаза |
| (Раз-изба, два-три-четыре) |
| Мы сдерживали огонь |
| (Хижина, два-три-четыре) |
| «Пока мы не видели их лица хорошо |
| Затем мы открыли наши беличьи ружья |
| И действительно дал им — ну, мы |
| Выстрелили из наших орудий, а британцы продолжали приближаться. |
| Их было не так много, как было некоторое время назад |
| Мы выстрелили еще раз, и они начали бежать |
| Вниз по Миссисипи до Мексиканского залива |
| Да, они пробежали сквозь шипы |
| (Раз-два-два) |
| И они побежали через ежевику |
| (Хуп-два-три-четыре) |
| И они побежали через кусты |
| (Hup-два) |
| Куда кролик не мог пойти |
| (Хуп-два-три-четыре) |
| Они бежали так быстро |
| (Hup-два) |
| Что собаки не могли их поймать |
| (Один два три четыре) |
| Вниз по Миссисипи до Мексиканского залива |
| (Раз-два, хап-два-три-четыре) |
| Мы стреляли из нашей пушки, пока ствол не расплавился |
| Итак, мы схватили аллигатора и сразились в другом раунде. |
| Мы набили ему голову пушечными ядрами и припудрили ему зад |
| И когда мы коснулись порошка, аллигатор потерял рассудок |
| Мы стреляли из наших орудий, а британцы продолжали приближаться |
| Их было не так много, как было некоторое время назад |
| Мы выстрелили еще раз, и они начали бежать |
| Вниз по Миссисипи до Мексиканского залива |
| Да, они пробежали сквозь шипы |
| (Hup-один-два) |
| И они побежали через ежевику |
| (Один два три четыре) |
| И они побежали через кусты |
| (Hup-два) |
| Куда кролик не мог пойти |
| (Хуп-два-три-четыре) |
| Они бежали так быстро |
| (Hup-два) |
| Что собаки не могли их поймать |
| (Один два три четыре) |
| Вниз по Миссисипи до Мексиканского залива |
| (Раз-два, хап-два-три-четыре) |
| Хата-два-три-четыре |
| Звук выключен, три-четыре |
| Хата-два-три-четыре |
| Звук выключен, три-четыре |
| Хата-два-три-четыре |
| Хата-два-три-четыре. |
| Название | Год |
|---|---|
| I'm a One Woman Man | 2017 |
| They Shined up Rudolph's Nose | 2016 |
| Got the Bull by the Horns | 2017 |
| Lovers Rock | 2016 |
| All for the Love of a Girl | 2016 |
| Goodbye Lonesome Hello Baby Doll | 2015 |
| I'm Coming Home | 2013 |
| Comanche | 2016 |
| Whispering Pines | 2010 |
| Shadow On the Old Bayou | 2011 |
| Cherokee Boogie | 2017 |
| Same Old Tale the Crow Told Me, The (1960) | 2011 |
| Sal's Got a Sugar Lip | 2016 |
| Honky Tonk Hardwood Floor | 2013 |
| The Same Old Tale the Crow Told Me | 2015 |
| Mansion You Stole | 2013 |
| Goodbye Lonesome, Hello Baby Doll | 2018 |
| Tell My Baby I Love Her | 2014 |
| Sugar-Coated Baby | 2014 |
| Springtime In Alaska | 2014 |