| Well a Cherokee chief as he dances along
| Ну, вождь чероки, когда он танцует
|
| He does an Indian boogie to a white man’s song
| Он исполняет индийскую буги-вуги под песню белого человека
|
| Singin' hey-ho-a-lina (hey-ho-a-lina) hey-ho-a-lina (hey-ho-a-lina)
| Поющие хей-хо-а-лина (хей-хо-а-лина) хей-хо-а-лина (хей-хо-а-лина)
|
| A well a hey-ho-a-lina wup-wup a-wittena-yea
| Хорошо, эй-хо-а-лина, вуп-вуп, а-виттена-да
|
| Well he dances over here and he dances over there
| Ну, он танцует здесь и танцует там
|
| And he keeps on a dancin' everywhere
| И он продолжает танцевать повсюду
|
| Singin' hey-ho-a-lina…
| Пою хей-хо-а-лина…
|
| Well he dances on the hill and he dances on the rock
| Ну, он танцует на холме, и он танцует на скале
|
| But he keeps on shakin' that tomohawk
| Но он продолжает трясти томагавком
|
| Singin' hey-ho-a-lina…
| Пою хей-хо-а-лина…
|
| Well he sings to the hills and he sings to the clouds
| Ну, он поет холмам, и он поет облакам
|
| And he keeps on singin' so big and proud
| И он продолжает петь так громко и гордо
|
| A now hey-ho-a-lina…
| А теперь хей-хо-а-лина…
|
| Well he’s a Cherokee cheif as a you might know
| Ну, он вождь чероки, как вы, возможно, знаете
|
| And he keeps on sittin' singing nuven-yo
| И он продолжает сидеть и петь nuven-yo
|
| A now hey-ho-a-lina…
| А теперь хей-хо-а-лина…
|
| Well a Cherokee chief as he dances along
| Ну, вождь чероки, когда он танцует
|
| He does an Indian boogie to a white man’s song
| Он исполняет индийскую буги-вуги под песню белого человека
|
| Singin' hey-ho-a-lina… | Пою хей-хо-а-лина… |