Перевод текста песни Wolfgang - Lino

Wolfgang - Lino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolfgang, исполнителя - Lino. Песня из альбома Requiem, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.01.2015
Лейбл звукозаписи: Suther Kane
Язык песни: Французский

Wolfgang

(оригинал)
J’voulais écrire une merde positive, mais mon stylo refuse
Pour ceux qui voient la rue comme une mère, mes mots fusent
Au kilo, c’est mon refuge, le rap
J’traverse l’Enfer sans ventilo, sans clim'
Macadam philo', Beretta Franklin
Mon arme chante et j’marche seul comme dit l’autre
J’vous laisse rêver d’un monde sans crime
Crevé, j’m’arrache sur mon îlot, douleurs sans cris
J’suis revenu du brasier en footing
J’diffuse mon savoir, j’fais des drives-by shooting
C’est mort ça commence à se voir
Petite guérilla sur un son, bavard, j’suis un nègre en or
Impact de balle en guise de poinçon
J’laisse cogner mes vers, j’attends la pluie de météores
Les remords frappent à visage découvert donc je reconnais mes torts
Et j’appuie où ça fait mal, le fond la forme mon harmonie
Y’a plus qu’des Tony, Many, Nino et Gee Money
L’amitié se monnaie, l’amour se planque dans un bar à hôtesses
La liberté à Osny, loin de nos tess'
J’te rappe les chroniques d’un drame annoncé vu que mon art proteste
Avec la même ironie qu’un canon-scié
Mon nid je l’ai fait dans une cible avant de partir au bout du monde
Genre missile j’trace déter comme un martyr au bout d’une bombe
La place j'éclaire, ça tire, je crache du plomb
J’ai grandi Cité Carter, entre l’truand et l’bon
Avant qu’on me la retire la vie, j'écris à l’encre de mes artères
La foudre j’attire, j’irai au paradis en charter
J’ai le Peter Pan syndrome mais sans la berceuse S.V.P
Cherche l’assassin de mon enfance avec un pompe sur l’siège bébé
Musique à tête chercheuse, j’rêve d’une bombe à la Fashion Week
Trop en avance j’ai mon LP dans la Playstation 8
D’puis FPP on blesse, apprenti punchliner
Pas facile de faire l'œil du tigre avec du eyeliner
Rap Call Of Duty en ce qui me concerne, j’adoucis pas les titres
C’est pas du Polanski, ma 'zique touche pas les p’tites
J’suis pas venu parler fric, j’ai pris la pilule rouge à Morpheus
Une mèche, du plastic j’fais du Wolfgang Amadeus
La rue fait «oui» de la tête à chaque mesure que je crache
Ça pue le classique, un son de crapules
Wolfgang, Wolfgang
Le beat on l’plastique, j’cache une menace sous la capuche
L’ambiance la brûle
Wolfgang Wolfgang
Zique de parias, les rats des blocs en redemandent
Wolfgang, ça reste basique les rats des blocs en redemandent.
Eh !
On fait dans le tragique, j’compose des gros concertos en Do majeur
Wolfgang, Wolfgang, Wolfgang !
Si les hommes naissent pour mourir, mes requiems sont des berceuses
Les flammes j’les nourris, j'écris des missives à têtes chercheuses
Prêt à faire feu, le disque est sur la rampe de lancement
Un beat nerveux, un sample comme au commencement
Mon nom sur le missile, ça semble étrangement
Calme ici comme avant l’orage
Du verbe, des homicides, tous mes vieux démons font plus leur âge
J’atteins mes cibles, j’rappe, fauche les mots, le groove on l’aime sec
J’serais une légende vivante si j'étais mort au 18ème siècle
Mais j’sais pas mourir faut l’admettre, j’suis lucide et pas pressé
Comme si j'écrivais ma lettre de suicide sur mon avis de décès
J’ai pris des coups pour une vie parfaite sans les menottes et l’palier
Mon dégoût de la défaite est plus violent qu’mon envie de gagner
J’viens pour brûler la fête, maintenant le feu tu sais qui l’a mis
J’prends pas ma retraite, j’leur passe le relais, c’est un bâton de dynamite
Kick, charley;
gros tsunamis dans un verre de vodka sec
La rue m’admire depuis l'époque du poste cassette
De l’art de la douleur t’entendras pas mon microphone gémir
Y’a les génies, les escrocs, moi j’suis un escroc de génie !
Un accroc dans leur plans j’leur ai mise vu qu’ils veulent qu’on cesse
Les meilleurs partent en premier sauf quand il est question de sexe
Rap Call Of Duty en ce qui me concerne, j’adoucis pas les titres
C’est pas du Polanski, ma 'zique touche pas les p’tites
J’suis pas venu parler fric, j’ai pris la pilule rouge à Morpheus
Une mèche, du plastic j’fais du Wolfgang Amadeus
La rue fait «oui» de la tête à chaque mesure que je crache
Ça pue le classique, un son de crapules
Wolfgang, Wolfgang
Le beat on l’plastique, j’cache une menace sous la capuche
L’ambiance la brûle
Wolfgang Wolfgang
Zique de parias, les rats des blocs en redemandent
Wolfgang, ça reste basique les rats des blocs en redemandent.
Eh !
On fait dans le tragique, j’compose des gros concertos en Do majeur
Wolfgang, Wolfgang, Wolfgang !

Вольфганг

(перевод)
Я хотел написать позитивное дерьмо, но моя ручка отказывается
Для тех, кто видит улицу как мать, мои слова летят
На килограмм, это мое убежище, рэп
Я иду через ад без вентилятора, без кондиционера
Философия макадама, Беретта Франклин
Мое оружие поет, и я иду один, как говорит другой
Я позволю тебе мечтать о мире без преступлений
Обожженный, я рвусь на свой остров, боль без криков
Я вернулся с пробежки
Я распространяю свои знания, я стреляю из проезжающих машин
Это мертво, это начинает показывать
Маленький партизан на звук, разговорчивый, я золотой негр
Воздействие пули как удар
Я позволяю своим стихам бить, я жду метеоритного дождя
Угрызения совести бьют открыто, поэтому я признаю свои ошибки
И я нажимаю там, где болит, фон формирует мою гармонию
Там больше, чем Тони, многие, Нино и Джи Мани
Дружба получает деньги, любовь прячется в баре хозяйки
Свобода в Оснах, вдали от нашей тэсс'
Я принесу вам хронику объявленной драмы, так как мои художественные протесты
С той же иронией, что и обрез
Мое гнездо я сделал в мишени, прежде чем уйти на край света
Словно ракета, я прослеживаю, как мученик, на конце бомбы.
Площадь зажигаю, стреляет, свинцом плююсь
Я вырос в Сите Картер, между уродливым и хорошим
Прежде чем у меня заберут жизнь, я пишу чернилами в своих артериях
Молнию притягиваю, на чартере в рай улечу
У меня синдром Питера Пэна, но без колыбельной, пожалуйста.
Ищите убийцу моего детства с насосом на детском сиденье
Музыка с самонаводящейся головкой, я мечтаю о бомбе на неделе моды
Слишком рано у меня есть мой LP в Playstation 8
С тех пор FPP нам больно, ученик панчлайнера
Нелегко сделать тигровый глаз подводкой для глаз
Рэп Call Of Duty, что касается меня, я не смягчаю названия
Это не Полански, моя музыка не трогает малышей
Я пришел не говорить о деньгах, я взял красную таблетку у Морфеуса
Фитиль пластиковый я делаю Вольфганг Амадей
Улица кивает «да» каждому бару, который я плюю
Воняет классикой, звук негодяев
Вольфганг, Вольфганг
Бит на пластике, я прячу угрозу под капотом
Вибрация сжигает ее
Вольфганг Вольфганг
Zique de pariahs, крысы блоков просят больше
Вольфганг, это все еще базовые крысы, которые хотят большего.
Привет!
Мы делаем трагическое, я сочиняю большие концерты до мажор
Вольфганг, Вольфганг, Вольфганг!
Если люди рождены, чтобы умереть, мои реквиемы - колыбельные
Я кормлю их пламенем, я пишу письма самонаводящимися головками.
Готов к стрельбе, диск на стартовой площадке
Нервный бит, сэмпл как в начале
Мое имя на ракете кажется странным
Затишье здесь как перед бурей
Слова, убийства, все мои старые демоны выглядят старше
Я достигаю своих целей, читаю рэп, кослю слова, канавка нам нравится, когда она сухая.
Я был бы живой легендой, если бы умер в 18 веке.
Но я не знаю, как умереть, должен признать, я в сознании и не спешу
Как будто я пишу предсмертную записку в некрологе.
Я принимал удары за идеальную жизнь без наручников и посадки
Мое отвращение к поражению сильнее моего желания победить
Я пришел, чтобы сжечь вечеринку, теперь огонь вы знаете, кто его устроил
Я не ухожу на пенсию, я передаю их, это динамитная шашка
удар, хай-хэт;
большие цунами в стакане сухой водки
Улицы восхищали меня со времен кассетного плеера
Из искусства боли ты не услышишь мой стонущий микрофон
Есть гении, жулики, я гениальный жулик!
Заминка в их планах, я поставил их, потому что они хотят, чтобы мы остановились
Лучшие идут первыми, кроме случаев, когда дело доходит до секса
Рэп Call Of Duty, что касается меня, я не смягчаю названия
Это не Полански, моя музыка не трогает малышей
Я пришел не говорить о деньгах, я взял красную таблетку у Морфеуса
Фитиль пластиковый я делаю Вольфганг Амадей
Улица кивает «да» каждому бару, который я плюю
Воняет классикой, звук негодяев
Вольфганг, Вольфганг
Бит на пластике, я прячу угрозу под капотом
Вибрация сжигает ее
Вольфганг Вольфганг
Zique de pariahs, крысы блоков просят больше
Вольфганг, это все еще базовые крысы, которые хотят большего.
Привет!
Мы делаем трагическое, я сочиняю большие концерты до мажор
Вольфганг, Вольфганг, Вольфганг!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Loi Du Point Final ft. Lino 2018
Spe6men rares ft. WHITE & SPIRIT, Ritmo, Lino 1999
Symphonie en sous sol 2019
L'instinct De Mort ft. Lino, WHITE & SPIRIT, Rim K 2008
Moi Et Mes Gars (Avec Lino & Kazkami) ft. Lino, Kazkami 2002
Poussière de guerre ft. Lino 2005
Cinéma pour aveugle ft. Lino 2016
Suicide commercial 2015
Comme moi ft. Lino 2014
Rubrique nécro ft. Lino 2016
Appelle-moi MC ft. Flynt 2015
Voitures allemandes ft. Lino, Jmi Sissoko 2010
Primaire ft. Lino 2014
Cross ft. Lino, Ateyaba 2018
Respect ft. Lino 2018
Mille et une vies 2006
Classic ft. Lino 2016
Où Les Anges Brûlent 2005
Stress 2005
Paradis Airlines 2005

Тексты песен исполнителя: Lino

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Roll up Your Sleeves 2023
Blöös Söös Söös 2005
Kusumaning Ati 2019
The Interimlovers 1993
Empina a Bunda 2012
Yasaksa 1998
Good Friends, Bad Lovers 2018
Jenny Oh Jenny 2024