| Simples maillons, on est c’que la vie veut qu’nous soyons
| Простые ссылки, мы такие, какими хочет нас видеть жизнь
|
| Nous sommes des bêtes de somme: maîtres ou esclaves, en somme
| Мы вьючные животные: хозяева или рабы, короче говоря
|
| Simples lettres, petites ou grosses sommes
| Простые буквы, маленькие или большие суммы
|
| Amis ou traîtres, ennemis, peut-être
| Друзья или предатели, враги, может быть
|
| Ou tout simplement des hommes?
| Или только мужчины?
|
| Des âmes perdues sans guides
| Потерянные души без гидов
|
| Nos armes braquent le bonheur, Sésame s’ouvre
| Наше оружие нацелено на счастье, Сезам открывает
|
| Comme la trappe sous nos pieds précipite mon corps dans le vide
| Когда люк под нашими ногами бросает мое тело в пустоту
|
| Nos dieux sont en papier et c’est leur amour qui nous suicide
| Наши боги - бумага, и их любовь убивает нас.
|
| On est frappés par la foudre, comme conduits par un fou
| Мы поражены молнией, как сумасшедший
|
| Rattrapés par nos démons, la cervelle brûlée par la poudre
| Подхваченные нашими демонами, мозги выжжены порохом
|
| C’est encore loin l’Paradis?
| Далеко ли еще до Рая?
|
| Hé, c’est à combien l’Paradis?
| Эй, сколько стоит рай?
|
| Ce Monde me blesse la rétine
| Этот мир ранит мою сетчатку
|
| Me laisse aucuns choix d’la tétine à la tombe
| Не оставляет мне выбора от соски до могилы
|
| À Dieu j’m’adresse certains soirs
| К Богу я обращаюсь вечерами
|
| Quand j’cherche un peu d’clarté, un sens à cette vie
| Когда я ищу немного ясности, смысл этой жизни
|
| J’me remémore le quartet: naissance, école, boulot et mort
| Я помню квартет: рождение, школа, работа и смерть
|
| Où est ma place, mon camp ici: croyant ou athé?
| Где здесь мое место, мой стан: верующий или атеист?
|
| J’suis à l’abri des missiles, mais jusqu'à quand?
| Я в безопасности от ракет, но как долго?
|
| J’ai porté ma croix, maté mon côté sombre, et les trois six
| Я нес свой крест, приручил свою темную сторону, и три шестерки
|
| Écarté le mal, mais jusqu'à quand?
| Прочь зло, но надолго ли?
|
| J’suis là, assis seul dans les ténèbres, braquant le ciel du regard
| Вот я сижу один в темноте, смотрю в небо
|
| On a l’art d’pisser la douleur quand on nait nègre
| У нас есть искусство мочиться от боли, когда мы рождаемся неграми
|
| Le bien a déserté l'écran, on célèbre nos noces de feu
| Добро ушло с экрана, мы празднуем нашу огненную свадьбу
|
| L’argent veut assassiner Dieu, le trône est vacant
| Деньги хотят убить Бога, трон свободен
|
| Sur toutes les lèvres, on lit la même prière
| На устах у всех читаем одну и ту же молитву
|
| Mais si on vise
| Но если мы стремимся
|
| Si l’Tout-Puissant est amour, pourquoi sa parole divise?
| Если Всевышний есть любовь, то почему Его слово вызывает разногласия?
|
| Le Monde est à nous, vu qu’on y vit
| Мир принадлежит нам, поскольку мы в нем живем
|
| J’veux crever l’arme au poing et pas à genoux
| Я хочу умереть с пистолетом в руке, а не на коленях
|
| C’est réel, c’est pas MTV
| Это реально, это не MTV
|
| Y’a rien d’glamour mais j’relativise
| Нет ничего гламурного, но я относителен
|
| J’avoue, la vie, elle a un drôle de sens de l’humour
| Признаюсь, у жизни забавное чувство юмора
|
| Parfois, l’long du tunnel, on voit pas l’bout, mec, dans l’ghetto, on craque
| Иногда по туннелю мы не видим конца, чувак, в гетто мы трескаемся
|
| Destin tracé comme le fœtus d’une mère défoncée au crack
| Судьба прослеживается, как плод сломанной матери
|
| La foi dans l’Créateur, pas en l’homme et ses légions
| Вера в Творца, а не в человека и его легионы
|
| Mal comprise, religion devient arme de destruction massive
| Непонятая религия становится оружием массового уничтожения
|
| Ta guerre c’est un braquo, déguisé en juste cause
| Ваша война - это брако, замаскированное под правое дело
|
| Un ange qui ment sous serment, des mômes qu’on arrose pour des gisements d’brut
| Ангел, который лжет под присягой, детишки, которых поят за сырые залежи
|
| J’te cause de rêves qui s'écroulent comme les Tours Jumelles
| Я вызываю твои мечты, которые рушатся, как башни-близнецы.
|
| Cette pute de liberté qui perd son rimmel
| Эта сука свободы теряет свой риммель
|
| Dans les rivières d’la haine, coule le sang des martyrs
| В реках ненависти течет кровь мучеников
|
| Quand la peur gagne par KO, la morale repart en civière
| Когда страх побеждает нокаутом, мораль уходит на носилки
|
| Proche du chaos, mon cœur abrite le feu de Lucifer
| Близко к хаосу, мое сердце питает огонь Люцифера
|
| Mais là-haut, faudra s’y faire, on nous a laissés le libre-arbitre
| Но там, наверху, нам придется привыкнуть, нам дали свободу воли
|
| C’est la canicule, tout s’agite, le Sud encule le Nord
| Это жара, все движется, Юг противится Северу.
|
| Le sol rougit, on changera pas ce monde à moins d’un paquet d’millions de morts
| Земля красная, мы не изменим этот мир без миллиона смертей
|
| Vivre et apprendre à mourir
| Живи и учись умирать
|
| Se battre, vaincre ou rendre les armes
| Сражайтесь, побеждайте или сдавайтесь
|
| Faire face ou passer son temps à courir
| Справляйся или скоротать время
|
| Embrasser l’enfer, lui sourire et succomber à ses charmes
| Поцелуй ад, улыбнись ему и поддайся его чарам
|
| Avancer les poings serrés dans c’Monde
| Продвигайтесь вперед со сжатыми кулаками в этом мире
|
| Enterrer sa peine, contrôler son destin
| Похорони свою печаль, управляй своей судьбой
|
| Même si c’est pas ici, ou dans c’Monde
| Даже если это не здесь, или в этом мире
|
| Moi j’y arriverai, même à dos d’un putain d’missile, c’est certain
| Я доберусь туда, даже на задней части гребаной ракеты, это точно
|
| J’reviens m’livrer, c’est Bors, j’reviens œuvrer
| Я возвращаюсь, чтобы сдаться, это Борс, я возвращаюсь к работе
|
| J’rappe comme avec un flingue sur la tempe, tu peux pas mentir
| Я рэп, как с пистолетом у головы, ты не можешь лгать
|
| Donc j’dis vrai, on commence à l’sentir, le souffre
| Так что я говорю правду, мы начинаем чувствовать боль
|
| Livré à moi-même, j’ai appris à manœuvrer le mic au bord du gouffre
| Предоставленный самому себе, я научился маневрировать микрофоном на грани
|
| Dans c’putain de monde, j'étouffe, alors j'écris
| В этом гребаном мире я задыхаюсь, поэтому пишу
|
| Souffle ma trentième de putain d’bougie dans les fourneaux de l’antéchrist
| Задуй мою тридцатую гребаную свечу в печах антихриста
|
| Si je l’bouffe le micro, c’est pour m’arracher autre part
| Если я съел микрофон, то чтобы украсть меня где-нибудь в другом месте
|
| J’commets des crimes musicaux pour arracher l’code barre
| Я совершаю музыкальные преступления, чтобы украсть штрих-код
|
| Il y a personne pour entendre tes cris? | Есть ли кто-нибудь, чтобы услышать ваши крики? |
| T’allumes un brasier
| Вы зажигаете жаровню
|
| Tu t'équipes, en cas d’conflit, Monsieur Vengeance est pas rassasié
| Вы экипируете себя, в случае конфликта мистер Месть не удовлетворен
|
| Ce système pervers a fait l’casting, fallait qu'ça arrive:
| Эта злая система сделала кастинг, это должно было случиться:
|
| Clara Morgane se change en Vierge Marie
| Клара Морган превращается в Деву Марию
|
| J’ai l’organe vocal à un couplet d’exploser
| Я получил вокальный орган в одном куплете от взрыва
|
| Danse, j’pilonne la rime
| Танцуй, я отбиваю рифму
|
| J’irai danser sur les ruines de Babylone
| Я пойду танцевать на руинах Вавилона
|
| J’veux mourir brave dans cette jungle
| Я хочу умереть храбрым в этих джунглях
|
| Prendre la bonne liane et partir humble sur Paradis Airlines
| Возьмите правильную линию и оставайтесь скромными на Paradis Airlines
|
| Paradis Airlines
| Парадиз Эйрлайнз
|
| Vivre et apprendre à mourir
| Живи и учись умирать
|
| Se battre, vaincre ou rendre les armes
| Сражайтесь, побеждайте или сдавайтесь
|
| Faire face ou passer son temps à courir
| Справляйся или скоротать время
|
| Embrasser l’enfer, lui sourire et succomber à ses charmes
| Поцелуй ад, улыбнись ему и поддайся его чарам
|
| Avancer les poings serrés dans c’Monde
| Продвигайтесь вперед со сжатыми кулаками в этом мире
|
| Enterrer sa peine, contrôler son destin
| Похорони свою печаль, управляй своей судьбой
|
| Même si c’est pas ici, ou dans c’Monde
| Даже если это не здесь, или в этом мире
|
| Moi j’y arriverai, même à dos d’un putain d’missile, c’est certain | Я доберусь туда, даже на задней части гребаной ракеты, это точно |