Перевод текста песни Chant Libre (Featuring Janik) - Lino, Janik

Chant Libre (Featuring Janik) - Lino, Janik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chant Libre (Featuring Janik) , исполнителя -Lino
Песня из альбома: Paradis Assassiné
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.10.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Chant Libre (Featuring Janik) (оригинал)Chant Libre (Featuring Janik) (перевод)
Sans visa, bouger en classe première, tracer le visage collé au hublot Без визы, двигаться в первом классе, проследить лицо, приклеенное к окну
Quitter ces paysages de merde, mettre le turbo loin de ces villes grises Оставь эти дерьмовые пейзажи, прогони эти серые города с турбонаддувом.
Fais passer le message, t’auras beau m’endormir Распространите слово, вы можете усыпить меня
Mais quand il crise, le peuple, c’est mauvais présage Но когда кризис, люди, это плохой знак
Les barrières tombent, les cris, on a l’avantage du nombre Барьеры падают, крики, у нас преимущество в численности
J'écris, Dieu protège mes arrières, une ombre plane sur l’instru Я пишу, Боже, защити мою спину, над инструментом висит тень
Sans panne, je me livre, mon skeud, un cru 2005 Безотказно доставляю, мой скеуд, винтаж 2005 года
C’est ça être libre, avancer, même le chargeur vide Это быть свободным, двигаться вперед, даже с пустым магазином
C’est quand le cœur guide les actions, être libre, c’est résister Это когда сердце руководит действиями, быть свободным значит сопротивляться
Brailler parce qu’on existe, pas pour exister Bailler, потому что мы существуем, чтобы не существовать
C’est faire ce qu’on est, être fier, jeune et con Делать то, что мы есть, быть гордыми, молодыми и глупыми.
On n’est peut-être pas frères, mais tous prisonniers Мы можем не братья, но все заключенные
Sûrement, c’est ça être libre Конечно, это бесплатно
Vivre libre, briser ces chaînes Живи свободно, разорви эти цепи
Ce qui nous bloque, ce qui nous freine Что нас блокирует, что нас сдерживает
Libre, certes ça en vaut la peine Бесплатно, безусловно, стоит
C’est en vouloir, rouler à l’instinct, rester debout Он хочет, катается на инстинктах, стоит высоко
Voir son destin au bout d’un couloir et ne pas s’arrêter Видеть свою судьбу в конце коридора и не останавливаться
La rage dans les intestins, s’apprêter au pire Ярость в кишечнике, готовьтесь к худшему
Ouvrir l'œil au jour le jour, fêter en attendant le deuil День за днем ​​открывай глаза, празднуй в ожидании траура
C’est couvrir d’un linceul ses craintes, courir Это накрыть свои страхи пеленой, бежать
Ma clique, un paquet de soldats avançant comme un seul Моя клика, группа солдат, продвигающихся как один
C’est mourir un peu dès qu’un des nôtres chute Он умирает, как только один из наших падает
Nourrir un feu même sous les insultes Кормление огня даже под оскорблениями
C’est croire ou ne pas croire, on porte le foulard ou la croix Верить или не верить, мы носим платок или крест
Au risque de choquer France, je revendique cicatrices et différences Рискуя шокировать Францию, я заявляю о шрамах и различиях
Hors de la matrice, je secoue tellement la rue qu’elle en vibre Выйдя из матрицы, я трясу улицу так сильно, что она вибрирует
C’est ça, être libre это бесплатно
Vivre libre, briser ces chaînes Живи свободно, разорви эти цепи
Ce qui nous bloque, ce qui nous freine Что нас блокирует, что нас сдерживает
Libre, certes ça en vaut la peine Бесплатно, безусловно, стоит
C’est ne pas aller dans le sens du vent, avoir du franc-parler Это не по ветру, будучи откровенным
Tu vends ton âme ou t'élèves la voix? Вы продаете свою душу или повышаете голос?
J’fais chialer ma plume, à la fois clair et obscur, j’suis paré Я плачу свое перо, и светлое, и темное, я готов
Je m’assume moi, je suis le premier à qui je dois plaire Я сам по себе, я первый, кому я должен понравиться
Être libre, c’est goumer même quand faut payer le tarot Быть свободным - это жрать, даже когда приходится платить таро
Essayer de garder le moral même derrière des barreaux Пытаясь сохранить бодрость духа даже за решеткой
Connaître le passé, et au présent renaître Познай прошлое, и в настоящем возродись
C’est les bif' qui font courir les gens Это биф, который заставляет людей бегать
Où est l’esclave, où est le maître? Где раб, где господин?
Un spliff, un bon son à mettre dans le poste et j’quitte ma taule Косяк, хороший звук, чтобы поставить на почту, и я выхожу из тюрьмы
Esquive le réel, j’vis entre l’enclume et le marteau Уклоняйся от настоящего, я живу между наковальней и молотом
Inonde les ruelles, les ondes, je les crible Заливай переулки, волны, я их просеиваю
Devenir l’inverse de ce qui divise le monde, c’est ça, être libre Стать противоположностью того, что разделяет мир, то есть быть свободным
Vivre libre, briser ces chaînes Живи свободно, разорви эти цепи
Ce qui nous bloque, ce qui nous freine Что нас блокирует, что нас сдерживает
Libre, certes ça en vaut la peine Бесплатно, безусловно, стоит
À FINIR ЗАКАНЧИВАТЬ
Vivre libre, briser ces chaînes Живи свободно, разорви эти цепи
Ce qui nous bloque, ce qui nous freine Что нас блокирует, что нас сдерживает
Libre, certes ça en vaut la peineБесплатно, безусловно, стоит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Chant libre

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: