Перевод текста песни Fautes de français - Lino, Dokou

Fautes de français - Lino, Dokou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fautes de français , исполнителя -Lino
Песня из альбома: Requiem
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.01.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Suther Kane
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fautes de français (оригинал)Французские ошибки (перевод)
On s’explique les choses mais on s'écoute pas Мы объясняем вещи друг другу, но мы не слушаем друг друга
On parle le même langage mais on s’comprend pas Мы говорим на одном языке, но не понимаем друг друга
On avance dans la même direction mais on n’se suit pas Мы движемся в одном направлении, но не следуем друг за другом
On a grandi ensemble mais on s’connait pas Мы выросли вместе, но мы не знаем друг друга
On s'écoute pas Мы не слушаем друг друга
On ne s’comprend pas Мы не понимаем друг друга
On ne se suit pas Мы не следим друг за другом
On s’connait pas мы не знаем друг друга
J’roule sur la marge, j’vis entre parenthèses Я катаюсь на краю, я живу в скобках
L’encre coule sur la page, j’repars en 16 Чернила текут по странице, я ухожу через 16
Je marche, j’suis seul dans la foule, j’ai mon héritage sur l'épiderme Я иду, я один в толпе, у меня наследие на эпидермисе
De ma tour d’dix étages, j'écrivais ces vies ternes Со своей десятиэтажной башни я писал эти унылые жизни
Avancer sans la virgule avec nos accents aigus Двигайтесь вперед без запятой с нашими острыми ударениями
Où la Mondéo circule, ma voix sent l’vécu Там, где циркулирует Mondéo, мой голос пахнет опытом
L'écran allume les passions, sous tension Экран разжигает страсти, заряжает энергией
Comment tu veux qu’on s’comprenne quand c’est TF1 qui fait les présentations? Как вы хотите, чтобы мы понимали друг друга, когда TF1 проводит презентации?
Des points d’interrogation, est-ce qu’on peut blâmer la misère? Вопросительные знаки, можем ли мы винить страдания?
Partout, la crise a besoin de bouc émissaire Везде кризису нужен козел отпущения
Un retour à Babel, l’temps passe trop vite, j'écris Возвращение в Вавилон, время летит слишком быстро, я пишу
Conflit d’civilisations, à qui profite le crime? Конфликт цивилизаций, кому выгодно преступление?
La raison manque à l’appel, on sait même plus qui a tort Причина отсутствует, мы даже знаем, кто не прав
La religion fait diversion pendant qu’on chute à la pelle Религия отвлекает, пока мы сгребаем
J’saute le pas, les drames faudra devancer Я делаю прыжок, драмы должны быть впереди
Éteindre le feu avant qu'ça crame, et corriger les fautes de français Потушите огонь, пока он не сгорел, и исправьте ошибки французов.
On s’explique les choses mais on s'écoute pas Мы объясняем вещи друг другу, но мы не слушаем друг друга
On parle le même langage mais on s’comprend pas Мы говорим на одном языке, но не понимаем друг друга
On avance dans la même direction mais on n’se suit pas Мы движемся в одном направлении, но не следуем друг за другом
On a grandi ensemble mais on s’connait pas Мы выросли вместе, но мы не знаем друг друга
On s'écoute pas Мы не слушаем друг друга
On ne s’comprend pas Мы не понимаем друг друга
On ne se suit pas Мы не следим друг за другом
On s’connait pas мы не знаем друг друга
Solitude plurielle dans ces métropoles jumelles Множественное одиночество в этих городах-близнецах
À trop grailler l’gravier, on oublie l’goût du miel Чтобы слишком сильно натереть гравий, мы забываем вкус меда
Vision d’un monde couleur touches de clavier Видение клавиш клавиатуры цветного мира
La mélodie sonne faux, comme tout c’qui sort de leur bouche Мелодия звучит фальшиво, как и все, что выходит из их уст
Ça sent l’fauve sur l’pavé d’mon enfance На асфальте моего детства пахнет дикими животными
On était blancs, noirs, arabes, c’est pas qu’j’insiste dès l’bac à sable Мы были белыми, черными, арабами, я не настаиваю из песочницы
L’histoire commence comme une blague raciste История начинается как расистская шутка
Nos vies s’conjuguent, les cultures s’entrechoquent Наши жизни сходятся, культуры сталкиваются
On s’juge, on enterre le passé, futur, c’que chante les choque Мы судим себя, мы хороним прошлое, будущее, то, что поют шокеры
Les Marianne raturent nos thèses Марианны вычеркивают наши тезисы
Moi, j’ai l’impression qu’nos raps sont qu’des pansements sur une prothèse У меня такое впечатление, что наши рэпы - это только повязки на протезе
La température grimpe la justice fait tapisserie Температура повышается, правосудие - гобелен
On est passé d'"Touche pas à mon pote" à Islam et pâtisserie Мы перешли от «Не трогай моего приятеля» к Исламу и выпечке.
Derrière les murs entre guillemets, tu comptes les points d’suspension За стенами в кавычках считаешь точки подвеса
Paraît qu'à ça t’es prédestiné, vu tes origines sous tension Кажется, вы предопределены для этого, учитывая ваше напряженное происхождение
J’saute le pas, les drames faudra devancer Я делаю прыжок, драмы должны быть впереди
Éteindre le feu avant qu'ça crame, corriger les fautes de français Потуши огонь, пока он не сгорел, исправь французские ошибки
On s’explique les choses mais on s'écoute pas Мы объясняем вещи друг другу, но мы не слушаем друг друга
On parle le même langage mais on s’comprend pas Мы говорим на одном языке, но не понимаем друг друга
On avance dans la même direction mais on n’se suit pas Мы движемся в одном направлении, но не следуем друг за другом
On a grandi ensemble mais on s’connait pas Мы выросли вместе, но мы не знаем друг друга
On s'écoute pas Мы не слушаем друг друга
On ne s’comprend pas Мы не понимаем друг друга
On ne se suit pas Мы не следим друг за другом
On s’connait pas мы не знаем друг друга
M’entends tu quand j’te parle? Ты слышишь меня, когда я говорю с тобой?
Me suis-tu quand je pars? Ты следуешь за мной, когда я иду?
Me ressens-tu quand je te palpe? Ты чувствуешь меня, когда я прикасаюсь к тебе?
Me vois-tu malgré l'écart? Ты видишь меня, несмотря на разрыв?
Y’a tellement d’fautes de français qu’on a du mal à s’comprendre Во французском так много ошибок, что трудно понять друг друга
Séparés par la virgule, comment veux-tu qu’on s’entende? Через запятую, как вы хотите, чтобы мы ладили?
L'écriture du manchot, c’est écrire entre les lignes Пингвин пишет между строк
Apparences entre parenthèses quand l’encrier se vide Появление в скобках, когда заканчивается чернильница
On s’explique les choses mais on s'écoute pas Мы объясняем вещи друг другу, но мы не слушаем друг друга
On parle le même langage mais on s’comprend pas Мы говорим на одном языке, но не понимаем друг друга
On avance dans la même direction mais on n’se suit pas Мы движемся в одном направлении, но не следуем друг за другом
On a grandi ensemble mais on s’connait pas Мы выросли вместе, но мы не знаем друг друга
On s'écoute pas Мы не слушаем друг друга
On ne s’comprend pas Мы не понимаем друг друга
On ne se suit pas Мы не следим друг за другом
On s’connait pasмы не знаем друг друга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: