| You should have told me
| Вы должны были сказать мне
|
| Never should have sold me down the river
| Никогда не должен был продавать меня вниз по реке
|
| Wasn’t fair play
| Нечестная игра
|
| And I’m goin' away, goodbye
| И я ухожу, до свидания
|
| I could do much better
| Я мог бы сделать намного лучше
|
| Will you write me a letter of recommendation?
| Ты напишешь мне рекомендательное письмо?
|
| Say what you think
| Скажи, что ты думаешь
|
| But please don’t stint on the praise
| Но, пожалуйста, не скупитесь на похвалу
|
| You can play any part
| Вы можете сыграть любую роль
|
| With a versatile heart
| С разносторонним сердцем
|
| Sugar, soft and sweet
| Сахар, мягкий и сладкий
|
| You made my life complete
| Ты сделал мою жизнь полной
|
| When I sifted through the wreckage
| Когда я просеивал обломки
|
| And I read your message, it tore me apart
| И я прочитал ваше сообщение, оно разорвало меня на части
|
| You’re lucky you can choose
| Вам повезло, что вы можете выбрать
|
| Who you love and who you lose, that’s an art
| Кого ты любишь и кого теряешь, это искусство
|
| Was the screw worth turnin'?
| Стоит ли крутить винт?
|
| Was the bridge worth burnin' you so and so?
| Стоил ли мост того, чтобы сжечь тебя такого-то?
|
| On your high moral ground
| На высоких моральных принципах
|
| Worth less than the pound and your halo
| Стоит меньше, чем фунт и ваш ореол
|
| You can play any part
| Вы можете сыграть любую роль
|
| With a versatile heart
| С разносторонним сердцем
|
| Sugar, soft and sweet
| Сахар, мягкий и сладкий
|
| You made my life complete
| Ты сделал мою жизнь полной
|
| You can play any part
| Вы можете сыграть любую роль
|
| With a versatile heart
| С разносторонним сердцем
|
| Sugar, soft and sweet
| Сахар, мягкий и сладкий
|
| You made my life complete
| Ты сделал мою жизнь полной
|
| You say you love me, I bet you do
| Ты говоришь, что любишь меня, держу пари, что ты любишь
|
| Too bad you never told me so
| Жаль, что ты никогда не говорил мне об этом
|
| Stay on the road, you two faced fool
| Оставайся на дороге, ты двуличный дурак
|
| That way we’ll never come to blows
| Таким образом, мы никогда не будем драться
|
| You should have told me
| Вы должны были сказать мне
|
| Never should have sold me down the river
| Никогда не должен был продавать меня вниз по реке
|
| Wasn’t fair play
| Нечестная игра
|
| And I’m goin' away, goodbye
| И я ухожу, до свидания
|
| I could do much better
| Я мог бы сделать намного лучше
|
| Will you write me a letter of recommendation?
| Ты напишешь мне рекомендательное письмо?
|
| Say what you think
| Скажи, что ты думаешь
|
| But please don’t stint on the praise
| Но, пожалуйста, не скупитесь на похвалу
|
| You can play any part
| Вы можете сыграть любую роль
|
| With a versatile heart
| С разносторонним сердцем
|
| Sugar, soft and sweet
| Сахар, мягкий и сладкий
|
| You made my life complete
| Ты сделал мою жизнь полной
|
| You can play any part
| Вы можете сыграть любую роль
|
| With a versatile heart
| С разносторонним сердцем
|
| Sugar, soft and sweet
| Сахар, мягкий и сладкий
|
| You made my life complete | Ты сделал мою жизнь полной |