| I wish that you were here
| Я хочу, чтобы ты был здесь
|
| Running round my heels
| Бегать по пятам
|
| Only you and I know
| Только ты и я знаем
|
| How this lonely feels
| Как это одиноко чувствует
|
| I never fell in love
| Я никогда не влюблялся
|
| The way that I love you
| То, как я тебя люблю
|
| But father, brother, sons
| Но отец, брат, сыновья
|
| Too much for any man to do
| Слишком много для любого человека
|
| So you fly and you fly, fly away
| Итак, вы летите, и вы летите, улетаете
|
| So you fly and you fly, fly away
| Итак, вы летите, и вы летите, улетаете
|
| I’d keep you with me still
| Я бы все еще держал тебя со мной
|
| Even though I know
| Хотя я знаю
|
| Nothing’s worth the holding
| Ничего не стоит держать
|
| If you can’t let go
| Если вы не можете отпустить
|
| I spend my nights alone
| Я провожу ночи в одиночестве
|
| Or in drunken company
| Или в пьяной компании
|
| That’s the only medicine
| Это единственное лекарство
|
| That’s left for me
| Это осталось для меня
|
| Till I fly, till I fly, fly away
| Пока я не полечу, пока я не полечу, улетаю
|
| Till I fly, till I fly, fly away
| Пока я не полечу, пока я не полечу, улетаю
|
| I need to have something
| Мне нужно что-то
|
| That money cannot buy
| Эти деньги не могут купить
|
| But even children know
| Но даже дети знают
|
| That only angels fly
| Что только ангелы летают
|
| All these wasted years
| Все эти потерянные годы
|
| I never have been sure
| Я никогда не был уверен
|
| When to ask for less
| Когда просить меньше
|
| And when to beg for more
| И когда просить больше
|
| Will I fly, will I fly, fly away?
| Я полечу, я полечу, улечу?
|
| Will I fly, will I fly, fly away?
| Я полечу, я полечу, улечу?
|
| I’ll fly away
| я улечу
|
| I’ll fly away | я улечу |