| Beauty, you make me sad
| Красотка, ты меня огорчаешь
|
| All you beautiful babies been had
| Все вы, прекрасные дети, были
|
| Who’ll be able to love you for
| Кто сможет любить тебя за
|
| What you, what you really are?
| Что вы, что вы на самом деле?
|
| Beauty, what is your face?
| Красавица, какое у тебя лицо?
|
| What has it given the human race?
| Что это дало человечеству?
|
| All that it has given me is a longing for
| Все, что это дало мне, это стремление к
|
| People and things I could never afford
| Люди и вещи, которые я никогда не мог себе позволить
|
| Ah, beauty, now that the walls of Troy are tumbling down
| Ах, красота, теперь, когда стены Трои рушатся
|
| And poor Oscar Wilde’s verdict is out
| И вердикт бедного Оскара Уайльда вынесен
|
| And the Hope diamond’s up for auction
| А бриллиант Хоуп выставлен на аукцион
|
| And what about Michael Jackson?
| А как же Майкл Джексон?
|
| And I’m smoking again
| И я снова курю
|
| In the morning looking at
| Утром глядя на
|
| Beauty, look at me
| Красота, посмотри на меня
|
| You who did line the apple once offered Eve
| Ты, кто выровнял яблоко, когда-то предложил Еве
|
| I fear you line the world we see
| Я боюсь, что ты выстраиваешь мир, который мы видим
|
| Filled with goodness only hidden by
| Наполненный добром, только скрытым
|
| Beauty, you make me sad
| Красотка, ты меня огорчаешь
|
| You make me sad
| Ты меня огорчаешь
|
| You make me sad | Ты меня огорчаешь |