| Дамы и господа.
|
| Лимп Бизкит и Снуп Догг
|
| Урод, урод, урод, урод, ребенок
|
| Урод, урод, урод, урод, ребенок
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| (Ты готов бросить?) Скажи мне, когда ты будешь готов идти
|
| (Скажите, когда будете готовы к работе)
|
| У меня есть ключи, детка, успокойся, детка
|
| Иди, играй, клади сыр, детка
|
| Я знаю, что ты кусаешь, кусаешь мой стиз, детка
|
| Но я пришел, пришел порадовать ребенка
|
| Не жди, клади гризе, детка
|
| Не рассыпайся, тряси колени, детка
|
| Твой парень злится на меня, детка, да ладно, враги, детка
|
| Кто хвастается, что они ругаются на меня, детка?
|
| Чье дыхание тянет меня, детка?
|
| Кто проходит через всю агонию, детка?
|
| Чьи чеки больше меня, детка?
|
| Кто думает, прежде чем он упадет, детка?
|
| Кто качается в каждом городе, детка?
|
| Я не знаю, если это не я
|
| Должен быть клон на этом микрофоне, детка
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| (Ты готов бросить?) Скажи мне, когда ты будешь готов идти
|
| (Скажите, когда будете готовы к работе)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет) Ты знаешь, что я подавлен
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет) Ты знаешь, что я подавлен
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет) Ты знаешь, что я подавлен
|
| (Ты готов бросить?) Скажи мне, когда ты будешь готов идти
|
| (Скажи мне, когда будешь готов к работе) И готов к работе
|
| Прыгайте в том, кто катается, скользите в ритме
|
| Snoop D-O-double-G, ниггер из Даба
|
| Я представляю это в полной мере, куда бы я ни пошел
|
| Гарантированно разорюсь, да, я такой оригинальный
|
| Мне не нужно, я сказал вам с самого начала
|
| Я люблю затаиться с моими нигерами, дующими эндо
|
| Мы любим пить, нести чушь и плевать на сук
|
| И так мы это делаем, иногда мы нажимаем переключатели
|
| В лоурайдере скользишь к капоту и обратно
|
| Это Снуп Догг в гребаном Кадиллаке
|
| Они называют это Snoop Deville по-настоящему
|
| Я получаю деньги, и я никогда не пью таблетки
|
| Раньше я их попсовал, теперь я вру этим ублюдкам
|
| Когда я был диким, я делал всякую хрень
|
| Раньше они называли меня маленьким луком, вау, теперь я большой лук, вау
|
| В этом ублюдке, занимающемся фристайлом
|
| Снуп Догг находится в месте, чтобы увидеть, сделать это с моим племянником, Фредди Ди
|
| Охви, в месте, чтобы увидеть
|
| Snoop D-O-double-G из D.P.G.C.
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| (Ты готов бросить?) Скажи мне, когда ты будешь готов идти
|
| (Скажите, когда будете готовы к работе)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет) Ты знаешь, что я подавлен
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет) Ты знаешь, что я подавлен
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет) Ты знаешь, что я подавлен
|
| (Ты готов бросить?) Скажи мне, когда ты будешь готов идти
|
| (Скажи мне, когда будешь готов к работе) И готов к работе
|
| Урод, урод, урод, урод, ребенок
|
| Урод, детка, урод, урод, детка (Скажи мне, когда будешь готов бросить)
|
| Урод, урод, урод, урод, ребенок
|
| Скажи мне, когда будешь готов к работе (Скажи мне, когда будешь готов к работе)
|
| Смотри, кто это говорит, детка
|
| Еще один, мелом, детка
|
| Звездные карты, выслеживай, детка
|
| Мои псы лают, детка
|
| Кто бы мог подумать, что я отложу это, детка?
|
| Кто бы мог подумать, что я превращу твоего хмурого ребенка?
|
| Никогда не знаешь о вещах в эти дни, детка
|
| Пока не зазвонит твой мобильный телефон, и это я, детка
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет)
|
| (Ты готов бросить?) Скажи мне, когда ты будешь готов идти
|
| (Скажите, когда будете готовы к работе)
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет) Ты знаешь, что я подавлен
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет) Ты знаешь, что я подавлен
|
| Красный свет, зеленый свет (Красный свет, зеленый свет) Ты знаешь, что я подавлен
|
| (Ты готов бросить?) Скажи мне, когда ты будешь готов идти
|
| (Скажи мне, когда будешь готов к работе) И готов к работе
|
| Урод, урод, урод, урод, ребенок
|
| Урод, детка, урод, урод, детка (Скажи мне, когда будешь готов бросить)
|
| Урод, урод, урод, урод, ребенок
|
| Скажи мне, когда будешь готов к работе (Скажи мне, когда будешь готов к работе)
|
| Урод, урод, урод, урод, ребенок
|
| Урод, детка, урод, урод, детка (Скажи мне, когда будешь готов бросить)
|
| Урод, урод, урод, урод, ребенок
|
| Скажи мне, когда будешь готов идти |