| doldur
| наполнять
|
| Kalsın üstü de paşam
| Пусть будет на этом, мой паша
|
| Kibirim size maaş yazdı
| Моя спесь написала тебе зарплату
|
| Küstün hep şakaydı
| Ты всегда был шуткой
|
| Merak ettim, üstünde ne var?
| Мне было интересно, что на нем?
|
| Hatun, üstünde ne var?
| Девушка, что на вас?
|
| Küstüğünde hep aynısın
| Ты всегда такой же, когда тебя обижают
|
| Bütünler ne paha
| Сколько стоят все
|
| Ritimlere daldık
| Мы погрузились в ритмы
|
| Seninle heba bunlar
| впустую с тобой
|
| Üstümde dünya yükü
| Вес мира на мне
|
| Üstümde dünya
| мир надо мной
|
| Bir günüm sek
| у меня есть день
|
| Bir günüm sert
| у меня тяжелый день
|
| Bir gülümse
| улыбка
|
| Dıgıdık gel, dıgıdık git
| щекотка пришла, щекотка ушла
|
| Tanıdık gel
| стань знакомым
|
| Sıkıcı gelecek, işe git eve dön
| Будет скучно, иди на работу и приходи домой
|
| Nasıl düzen bu?
| Как это устроено?
|
| Bu yolun sonunu tek acı çeker mi bilmem
| Я не знаю, единственный ли будет страдать конец этой дороги
|
| Üstünde n var?
| Что на нем?
|
| Koca bir lanet mi?
| Большое проклятие?
|
| Laçka sinirlerde
| на расшатанных нервах
|
| Yap hp bocalarken espri
| Пошутите, пока ваши хп колеблются
|
| Bugün nerden esti
| Где это рвануло сегодня
|
| Rüzgar arkamda mı? | Ветер позади меня? |
| Değil
| Нет
|
| Bütün fırsatlar bir bir üstünden geçti
| Все возможности прошли одна за другой
|
| [Nakarat: Khontkar,
| [Припев: Хонткар,
|
| Kozmos
| Космос
|
| Üstünde ne var?
| Что на нем?
|
| Tüm uyuyo bedenler
| Все спящие тела
|
| Konuşma daha, sığmıyo'm dünya gelir dar
| Не говори пока, я не вписываюсь, мир узок
|
| Üstünde ne var?
| Что на нем?
|
| Ağzından düşmez hep bir marka
| Это всегда бренд, который не слетает с языка
|
| İstiyor gireyim nizama
| Я хочу ввести заказ
|
| Üstünde ne var?
| Что на нем?
|
| Tüm uyuyo bedenler
| Все спящие тела
|
| Konuşma daha, sığmıyo'm dünya gelir dar
| Не говори пока, я не вписываюсь, мир узок
|
| Üstünde ne var?
| Что на нем?
|
| Söyle, pırlanta, elmasla kaplı bak
| Скажем, бриллиант, инкрустированный бриллиантами вид
|
| Parlıyom geceleri daha da
| Я сияю еще больше ночью
|
| Omzumda yüküm, atla
| У меня груз на плече, прыгай
|
| Geçti bak ömrüm haklısın e-e?
| Смотри, моя жизнь прошла, ты прав, е-е?
|
| Nasıl ol’cak senle şaşkınım bende
| Как же быть с тобой, я тоже в замешательстве
|
| Kasa dolcak bir rahatlasak şöyle
| Давай просто расслабимся, когда сейф полон
|
| Üst üste koy’caz daha çokça
| Мы положим его друг на друга больше
|
| Tadımız bur’da kalcak
| Наш вкус останется здесь
|
| Biz girsek de mezara
| Даже если мы войдем в могилу
|
| Tavrımı hiç bozmam
| Я никогда не меняю свое отношение
|
| Savaşmak zor olsa da
| Хотя трудно бороться
|
| Bu da benim dünyam
| Это тоже мой мир
|
| İnanmak zor olsa da çok
| Хотя в это трудно поверить
|
| Kazanır güya
| должен выиграть
|
| Merak ettim senin ne var bugün sırtında
| Мне было интересно, что у тебя сегодня на спине
|
| Armani jeans, Versace shirt sırtımda
| Джинсы Армани, рубашка Версаче на спине
|
| Uçuyom savaş ortasında
| Я лечу посреди войны
|
| Kanatlı canlı havasında
| В крылатом живом воздухе
|
| E-e? | Э-э? |
| Duramam uzaklaşasım var
| Я не могу остановиться, я должен уйти
|
| E-e? | Э-э? |
| Söyle üstünde ne var?
| Скажи мне, что на нем?
|
| E-e? | Э-э? |
| Bana gelsen sanki ne var?
| Если ты придешь ко мне, каково это?
|
| E-e? | Э-э? |
| Egom elmas ışık saçar
| Бриллиант моего эго сияет
|
| E-e? | Э-э? |
| Sis bulutlu çevreyi kaplar
| Туман скрывает облачную среду
|
| Silahlar bir anda çevrilir kaplan
| Пушки поворачиваются в одно мгновение, тигр
|
| E-e? | Э-э? |
| Çok zor değil seçim yapmak
| Не сложно выбрать
|
| [Nakarat: Khontkar,
| [Припев: Хонткар,
|
| Kozmos
| Космос
|
| Üstünde ne var?
| Что на нем?
|
| Tüm uyuyo bedenler
| Все спящие тела
|
| Konuşma daha, sığmıyo'm dünya gelir dar
| Не говори пока, я не вписываюсь, мир узок
|
| Üstünde ne var?
| Что на нем?
|
| Ağzından düşmez hep bir marka
| Это всегда бренд, который не слетает с языка
|
| İstiyor gireyim nizama
| Я хочу ввести заказ
|
| Üstünde ne var?
| Что на нем?
|
| Tüm uyuyo bedenler
| Все спящие тела
|
| Konuşma daha, sığmıyo'm dünya gelir dar
| Не говори пока, я не вписываюсь, мир узок
|
| Üstünde ne var?
| Что на нем?
|
| Söyle, pırlanta, elmasla kaplı bak
| Скажем, бриллиант, инкрустированный бриллиантами вид
|
| Parlıyom geceleri daha da | Я сияю еще больше ночью |