Перевод текста песни JETLAG - Kozmos

JETLAG - Kozmos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни JETLAG, исполнителя - Kozmos.
Дата выпуска: 13.01.2022
Язык песни: Турецкий

JETLAG

(оригинал)
Hey, Koz in the game
Yanı başımdaydın her an
Şimdi ner’desin?
Şimdi ner’desin?
Ey
Senle tüm yol jetlag
Yanımda taşırdım dünyayı pes be
Kalbime değdirdiği bakışlar cennet
Tapardık birbirimize bu besbelli
Artık yok eser karnım tok
Düşüp kalk yorgun kalbim çok
Bi' tutam mutluluk aram hiç yok
Bana bir sor nasılsın diye ara bi' sor
Zor günler geçti dosdoğru ilerledik
Bu nası' güzellik, çıkmaz aklımdan lütfen bi' git
Vedalaşamam senle, gecem sabahım sen
Bela ol’cak derde, deva ararken
Buldum kendimi sabah akşam hep içrken
Yatamam hiç erken haram uyku rahat yok
Nasıl ol’cak drken
Lütfen gitme yanımda birazcık daha kal
Yaşan'cak onca şey var yakındık mutlu sona
Jetlag oldum yanında jetlag
Başımı döndürdü şehvet
Kalbimi yerinden sök'cek
Ey, lütfen gitme yanımda birazcık daha kal
Yaşan'cak onca şey var yakındık mutlu sona
Jetlag oldum yanında jetlag
Başımı döndürdü şehvet
Kalbimi yerinden sök'cek
Huysuzum çatık kaşım bi' bakışınla erir buzlar
Yazım kışım da karıştı
Zor tabii ki tekrardan seni bulmak
Tenim uymaz hiç eni boyuna, düşünürüm çıkamam hiç oyunundan
Beni büyülerdin
Karşılaşmasak hiç, birlikte büyümezdik
Mesafe engel değil bırak hadi
Ezberledik hep aynı lafları
Sorun bende değil sendeymiş
Çekip giden sendin hep ben değil
Oldun hep bencil ama karşı koyamam ki
N’ol’caksa olsun deyip kapattım şarteli, salıverdim
Yanı başımdaydın her an (Başımdaydın her an)
Şimdi ner’desin?
(Ner'de?)
Şimdi ner’desin?
(Ner'de?)
Lütfen gitme yanımda birazcık daha kal
Yaşan'cak onca şey var yakındık mutlu sona
Jetlag oldum yanında jetlag
Başımı döndürdü şehvet
Kalbimi yerinden sök'cek
Ey, lütfen gitme yanımda birazcık daha kal
Yaşan'cak onca şey var yakındık mutlu sona
Jetlag oldum yanında jetlag
Başımı döndürdü şehvet
Kalbimi yerinden sök'cek
(перевод)
Эй, Коз в игре
Ты был рядом со мной каждое мгновение
Где вы сейчас?
Где вы сейчас?
Статья
Джетлаг всегда с тобой
Раньше я носил с собой мир, сдавался
Взгляды, которые он коснулся моего сердца, были небесами
Мы обожали друг друга, это очевидно
Нет больше работы, мой желудок полон
Падай и вставай, мое сердце так устало
у меня нет щепотки счастья
Спроси меня, как ты?
Прошли трудные дни, мы двинулись вперед
Что это за красота, пожалуйста, уйди из головы
Я не могу попрощаться с тобой, моя ночь - это мое утро
Беда будет бедой, ищу лекарство
Я обнаружил, что всегда пью утром и вечером
Я не могу ложиться спать рано, запретный сон, без отдыха
Как это будет?
Пожалуйста, не оставайся со мной еще немного
Есть так много вещей, чтобы испытать, мы были близки, счастливый конец
У меня был джетлаг рядом с тобой
Похоть заставила мою голову кружиться
Это разорвет мое сердце
Эй, пожалуйста, не оставайся со мной еще немного
Есть так много вещей, чтобы испытать, мы были близки, счастливый конец
У меня был джетлаг рядом с тобой
Похоть заставила мою голову кружиться
Это разорвет мое сердце
Я сварлив, я хмурюсь, лед тает от взгляда
Мое лето и моя зима перепутаны
Конечно, трудно найти тебя снова
Мой скин вообще не подходит, я думаю, что я не могу выйти из игры
ты очаровывал меня
Если бы мы никогда не встретились, мы бы не выросли вместе
Расстояние не помеха, отпусти его
Мы все время запоминали одни и те же слова
Проблема в тебе, а не во мне.
Это ты ушел, а не я
Ты всегда был эгоистом, но я не могу сопротивляться
Я сказал, что бы ни случилось, и закрыл условное предложение, я отпустил его.
Ты был рядом со мной каждое мгновение (Ты был со мной каждое мгновение)
Где вы сейчас?
(Где?)
Где вы сейчас?
(Где?)
Пожалуйста, не оставайся со мной еще немного
Есть так много вещей, чтобы испытать, мы были близки, счастливый конец
У меня был джетлаг рядом с тобой
Похоть заставила мою голову кружиться
Это разорвет мое сердце
Эй, пожалуйста, не оставайся со мной еще немного
Есть так много вещей, чтобы испытать, мы были близки, счастливый конец
У меня был джетлаг рядом с тобой
Похоть заставила мою голову кружиться
Это разорвет мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eskisi Gibi ft. Kozmos 2020
GEÇMİŞİ SİL ft. Lil Zey 2022
ALIŞTIK 2022
Kabus 2016
Yeniden Doğuşum 2019
Naptın Olm ? 2018
Mahalle 2019
NOLUYO? ft. Tahribad-ı İsyan 2019
ÜSTÜNDE NE VAR ft. Khontkar 2022
Düşünceler 2018
Drama ft. Kozmos 2020

Тексты песен исполнителя: Kozmos

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Steh Auf Di 2004
Planet Of The Apes ft. Capone, Sheek Louch, Capone 2006
Jimmy West And John Dunn The Bully ft. Tim Bluhm 2021
Морская песня (Sea ​​Song) 2012
Problema Meu 2019
Velhaco De Capa 2024
Don't Hold Back the Rain 2024
Rastus Ravel (Is a Mean Old Man) 2022
J.R.M. 2024
Le Noél Des Enfants Noirs 2022