| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| And drive it like you stole it
| И води его, как будто ты его украл.
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| And drive it like you stole it
| И води его, как будто ты его украл.
|
| (Lil' Wyte)
| (Маленький Вайт)
|
| Its Saturday night an me and Totem pole drunk cruising music roll
| Субботняя ночь, я и тотемный столб пьяны, путешествуя по музыкальной дорожке
|
| We got liquor we got dro now we out looking for some hoes
| У нас есть ликер, у нас есть дро, теперь мы ищем мотыги
|
| An we in Nashville this shit shouldn’t be hard
| Нам в Нэшвилле это дерьмо не должно быть трудным
|
| All we gotta do is hit Broadways
| Все, что нам нужно сделать, это попасть на Бродвей
|
| Do doughnuts in the intersect in a second and all the broads come our way
| Делайте пончики на перекрестке через секунду, и все бабы идут нам навстречу
|
| Its a jellyroll an lil wyte night and y’all know how them nights go
| Это мармеладная ночь, и вы все знаете, как проходят эти ночи
|
| No matter what the fucks on the agenda we always end up in the studio
| Что бы ни было на повестке дня, мы всегда оказываемся в студии
|
| Pull up both beatin were both rattlin like a 2013 impala
| Поднимите оба битина, оба гремят, как импала 2013 года
|
| Blow your speakers and i got tweakers ready to suck us up n swallow
| Взорвите свои динамики, и у меня есть твикеры, готовые высосать нас и проглотить
|
| Take the head like sleepy hollow an all my bitches dirty 'dults
| Возьми голову, как сонную лощину, и все мои суки грязные взрослые
|
| An im from Memphis we do barbecue and eat pussy like its helper
| Я из Мемфиса, мы делаем барбекю и едим киску, как его помощник
|
| Im smoking the car so bad it looks like we just parked off inside some fog
| Я курю машину так плохо, что кажется, что мы только что припарковались в тумане
|
| But the rubber burnin' off of the rim and you can’t see the car at all cuz i
| Но резина сгорает с обода, и ты вообще не видишь машину, потому что я
|
| just
| только что
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| And drive it like you stole it
| И води его, как будто ты его украл.
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| And drive it like you stole it
| И води его, как будто ты его украл.
|
| (Jellyroll)
| (Желе-ролл)
|
| Hello
| Привет
|
| First white boy in the game guy
| Первый белый мальчик в игре
|
| Was the answer there to that rental (hello)
| Был ли там ответ на этот прокат (привет)
|
| Don’t fuck with all these rappers (don't)
| Не связывайся со всеми этими рэперами (не надо)
|
| Cuz these rappers so sentimental (yeah)
| Потому что эти рэперы такие сентиментальные (да)
|
| That bitch she got potential (she know)
| У этой суки есть потенциал (она знает)
|
| Cuz she knows how to work the metal (she does)
| Потому что она знает, как работать с металлом (она знает)
|
| We on a 3−6 instrumental (come on)
| Мы на инструментальной 3−6 (давай)
|
| And she rode me like a rental (come on)
| И она каталась на мне, как на прокате (давай)
|
| Saddle up cowgirl
| Седлать наездницу
|
| Come on lets get it hoe
| Давай, давай возьмем мотыгу
|
| It can go down girl
| Это может пойти вниз девушка
|
| But i ain’t trippin' though
| Но я не спотыкаюсь
|
| Hey Lil Wyte we got us a banger
| Эй, Лил Уайт, у нас есть фейерверк
|
| Everybody knows that i still keep it gangster
| Все знают, что я все еще держу себя гангстером
|
| I ain’t give a word bout none of these critics
| Я не молчу ни о ком из этих критиков
|
| Tell em they can ride my middle finger
| Скажи им, что они могут покататься на моем среднем пальце
|
| Same ole me I ain’t changing shit
| То же, что и я, я ни хрена не меняю
|
| I’m the same ole dude on the same ole shit
| Я тот же старый чувак на том же старом дерьме
|
| Got a brand new crib and a brand new whip
| Получил новую кроватку и новый хлыст
|
| Got the same ole clique and the same ole bitch
| Получил ту же старую клику и ту же старую суку
|
| An don’t understand these radio stations
| Не понимаю эти радиостанции
|
| Got plenty singles but they ain’t in rotation
| Есть много синглов, но они не в ротации
|
| Fire that dope up fuck probation
| Огонь эту дурь нахуй испытательный срок
|
| Walk up in the bank get a standing ovation
| Поднимитесь в банк и получите аплодисменты
|
| Totem.
| Тотем.
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| And drive it like you stole it
| И води его, как будто ты его украл.
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| Ride it like a rental
| Езжай как на аренде
|
| And drive it like you stole it | И води его, как будто ты его украл. |