Перевод текста песни One of Them Days - Twiztid, Lil Wyte, Jelly Roll

One of Them Days - Twiztid, Lil Wyte, Jelly Roll
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of Them Days , исполнителя -Twiztid
Песня из альбома: Wytelytes
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.09.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Phixieous Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

One of Them Days (оригинал)Один из таких Дней (перевод)
Woke up, I’m out of weed, my lady trippin out on me Проснулся, у меня закончилась травка, моя леди споткнулась обо мне
I wanna go to this warehouse, man this job, I swear I wanna leave Я хочу пойти на этот склад, возьми эту работу, клянусь, я хочу уйти
I work my ass off to get a couple of hundred bucks a week Я работаю изо всех сил, чтобы получить пару сотен баксов в неделю
After bills pills beer and weed I ain’t got money to eat После счетов, таблеток, пива и травки у меня нет денег, чтобы поесть
So I followed my boss right to his house and I put this pistol in his mouth Так что я последовал за своим боссом прямо к его дому и сунул этот пистолет ему в рот.
Warned and told him I’d kill his kids if he ever made a fuckin sound Предупредил и сказал ему, что убью его детей, если он когда-нибудь издаст гребаный звук
Went to work and then stayed with a smile Пошел на работу, а потом остался с улыбкой
Toss some box like up and happen Бросьте какую-нибудь коробку, как вверх и произойдет
I don’t give a fuck, I’m out this bitch soon as I make it rappin Мне похуй, я выйду из этой суки, как только сделаю это рэпом
Both will leave, bitch wait and see Оба уйдут, сука, подожди и увидишь.
One day you’ll be a memory Однажды ты станешь воспоминанием
Every time you see my city, bitch you will remember me On that fuckin shit, quit fuckin with you, scratch it off my bucket list Каждый раз, когда ты видишь мой город, сука, ты будешь помнить меня На этом гребаном дерьме, брось трахаться с тобой, вычеркни это из моего списка желаний
I’m fuckin pissed, tryin to pop a buck Я чертовски зол, пытаюсь совать доллар
I’m down, I’m done with this Я вниз, я сделал с этим
My boss man been trippin lately (I don’t give a fuck) Мой босс в последнее время спотыкается (мне плевать)
My old lady been trippin lately (I don’t give a fuck) Моя старушка в последнее время спотыкалась (мне плевать)
Bill collectors been trippin lately (I don’t give a fuck) В последнее время сборщики счетов спотыкались (мне похуй)
Even my mama, she been trippin lately (I don’t give a fuck) Даже моя мама в последнее время спотыкалась (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days Это один из тех дней
9 o’clock in the morning, I wake up, I’m running late 9 часов утра, я просыпаюсь, я опаздываю
Told the boss man I’m on my way, I can’t get fired today Сказал боссу, что я уже в пути, сегодня меня не уволят
Man I’m broke, I’m fucked up, only got a couple dollars Чувак, я на мели, я облажался, у меня всего пара долларов
But I’m hungry, I’m hung over, guess I’ll go right to MacDonald’s Но я голоден, у меня похмелье, думаю, я пойду прямо в Макдональдс
And the line’s so long man it piss me off a little bit И очередь такая длинная, чувак, это меня немного бесит
I wanna Mac griddle with some sausage in the middle Я хочу сковороду Mac с колбасой посередине
I pull out of the drive through, I don’t wanna got to work Я выхожу из проезда, я не хочу работать
Really turn this bitch so fuckin hard, juice up on my shirt На самом деле включи эту суку так чертовски сильно, сок на моей рубашке
Man my boss man is a jerk, my old lady’s trippin too Чувак, мой босс - придурок, моя старушка тоже триппин
She’s always nagging and bitching bout this shit that I don’t do Tell me that I’m white trash, now I’ll never take out the trash Она всегда ворчит и ворчит из-за этого дерьма, которого я не делаю Скажи мне, что я белый мусор, теперь я никогда не вынесу мусор
But the way I feel today — you can kiss my ass! Но то, что я чувствую сегодня — можете поцеловать меня в зад!
My boss man been trippin lately (I don’t give a fuck) Мой босс в последнее время спотыкается (мне плевать)
My old lady been trippin lately (I don’t give a fuck) Моя старушка в последнее время спотыкалась (мне плевать)
Bill collectors been trippin lately (I don’t give a fuck) В последнее время сборщики счетов спотыкались (мне похуй)
Even my mama, she been trippin lately (I don’t give a fuck) Даже моя мама в последнее время спотыкалась (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days Это один из тех дней
Fuck that bitch, and I told er pack her shit Ебать эту суку, и я сказал ей упаковать ее дерьмо
And get the fuck up out my click quick but I lost my grip И убирайся, мой щелчок быстро, но я потерял хватку
Don’t wanna be around when I flip my weird, hold up You want me to hear what she did, to her Не хочу быть рядом, когда я переворачиваю свою странность, подожди Ты хочешь, чтобы я услышал, что она сделала, с ней
Put him in the back if I had to I had to get rid of him and be gone fore the cops show up Now I’m in the whip and I’m drivin Поместите его сзади, если мне нужно, я должен был избавиться от него и уйти, пока не появились полицейские. Теперь я в кнуте, и я за рулем.
Life flings by, man I’m 75 Жизнь проносится мимо, чувак, мне 75
And I look in the rearview mirror and all I see is them sirens И я смотрю в зеркало заднего вида, и все, что я вижу, это сирены
I’m a product of domestic violence and I hate that motherfuckin slut Я продукт домашнего насилия, и я ненавижу эту чертову шлюху
I’m surrounded by 100 cops and I don’t give a motherfuck Меня окружают 100 полицейских, и мне плевать
I mean I got my candy and 2 balls that I can drop Я имею в виду, что у меня есть конфета и 2 мяча, которые я могу бросить
Don’t wanna come off to seem too proud Не хочу показаться слишком гордым
How about those who really ain’t have Как насчет тех, у кого действительно нет
Less than nothing, I ain’t frontin, suburban country I’m ballin Меньше, чем ничего, я не впереди, пригородная страна, я баллотируюсь
Bet she fuck curtains and windows and yes I’m an alcoholic Держу пари, она ебет шторы и окна, и да, я алкоголик
I’m drugdicted man they callin, I’m this famous any time Я наркоман, которого они звонят, я так знаменит в любое время
Good for minding my own Хорошо, что я присматриваю за своими
Unless those simple minded men Если только эти простодушные люди
Get up in it if I come to climb Вставай в него, если я приду, чтобы подняться
Have no time for that bullshit У меня нет времени на эту ерунду
But I get on yo stack fore I get up in the track Но я вхожу в стек, прежде чем встаю на трассу
And I’m lookin for all the paper I can get И я ищу всю бумагу, которую могу получить
Fuck! Блядь!
My boss man been trippin lately (I don’t give a fuck) Мой босс в последнее время спотыкается (мне плевать)
My old lady been trippin lately (I don’t give a fuck) Моя старушка в последнее время спотыкалась (мне плевать)
Bill collectors been trippin lately (I don’t give a fuck) В последнее время сборщики счетов спотыкались (мне похуй)
Even my mama, she been trippin lately (I don’t give a fuck) Даже моя мама в последнее время спотыкалась (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать)
It’s one of them daysЭто один из тех дней
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: