Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of Them Days, исполнителя - Twiztid. Песня из альбома Wytelytes, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 08.09.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Phixieous Entertainment
Язык песни: Английский
One of Them Days(оригинал) |
Woke up, I’m out of weed, my lady trippin out on me |
I wanna go to this warehouse, man this job, I swear I wanna leave |
I work my ass off to get a couple of hundred bucks a week |
After bills pills beer and weed I ain’t got money to eat |
So I followed my boss right to his house and I put this pistol in his mouth |
Warned and told him I’d kill his kids if he ever made a fuckin sound |
Went to work and then stayed with a smile |
Toss some box like up and happen |
I don’t give a fuck, I’m out this bitch soon as I make it rappin |
Both will leave, bitch wait and see |
One day you’ll be a memory |
Every time you see my city, bitch you will remember me On that fuckin shit, quit fuckin with you, scratch it off my bucket list |
I’m fuckin pissed, tryin to pop a buck |
I’m down, I’m done with this |
My boss man been trippin lately (I don’t give a fuck) |
My old lady been trippin lately (I don’t give a fuck) |
Bill collectors been trippin lately (I don’t give a fuck) |
Even my mama, she been trippin lately (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days |
9 o’clock in the morning, I wake up, I’m running late |
Told the boss man I’m on my way, I can’t get fired today |
Man I’m broke, I’m fucked up, only got a couple dollars |
But I’m hungry, I’m hung over, guess I’ll go right to MacDonald’s |
And the line’s so long man it piss me off a little bit |
I wanna Mac griddle with some sausage in the middle |
I pull out of the drive through, I don’t wanna got to work |
Really turn this bitch so fuckin hard, juice up on my shirt |
Man my boss man is a jerk, my old lady’s trippin too |
She’s always nagging and bitching bout this shit that I don’t do Tell me that I’m white trash, now I’ll never take out the trash |
But the way I feel today — you can kiss my ass! |
My boss man been trippin lately (I don’t give a fuck) |
My old lady been trippin lately (I don’t give a fuck) |
Bill collectors been trippin lately (I don’t give a fuck) |
Even my mama, she been trippin lately (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days |
Fuck that bitch, and I told er pack her shit |
And get the fuck up out my click quick but I lost my grip |
Don’t wanna be around when I flip my weird, hold up You want me to hear what she did, to her |
Put him in the back if I had to I had to get rid of him and be gone fore the cops show up Now I’m in the whip and I’m drivin |
Life flings by, man I’m 75 |
And I look in the rearview mirror and all I see is them sirens |
I’m a product of domestic violence and I hate that motherfuckin slut |
I’m surrounded by 100 cops and I don’t give a motherfuck |
I mean I got my candy and 2 balls that I can drop |
Don’t wanna come off to seem too proud |
How about those who really ain’t have |
Less than nothing, I ain’t frontin, suburban country I’m ballin |
Bet she fuck curtains and windows and yes I’m an alcoholic |
I’m drugdicted man they callin, I’m this famous any time |
Good for minding my own |
Unless those simple minded men |
Get up in it if I come to climb |
Have no time for that bullshit |
But I get on yo stack fore I get up in the track |
And I’m lookin for all the paper I can get |
Fuck! |
My boss man been trippin lately (I don’t give a fuck) |
My old lady been trippin lately (I don’t give a fuck) |
Bill collectors been trippin lately (I don’t give a fuck) |
Even my mama, she been trippin lately (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days that I don’t give a fuck (I don’t give a fuck) |
It’s one of them days |
Один из таких Дней(перевод) |
Проснулся, у меня закончилась травка, моя леди споткнулась обо мне |
Я хочу пойти на этот склад, возьми эту работу, клянусь, я хочу уйти |
Я работаю изо всех сил, чтобы получить пару сотен баксов в неделю |
После счетов, таблеток, пива и травки у меня нет денег, чтобы поесть |
Так что я последовал за своим боссом прямо к его дому и сунул этот пистолет ему в рот. |
Предупредил и сказал ему, что убью его детей, если он когда-нибудь издаст гребаный звук |
Пошел на работу, а потом остался с улыбкой |
Бросьте какую-нибудь коробку, как вверх и произойдет |
Мне похуй, я выйду из этой суки, как только сделаю это рэпом |
Оба уйдут, сука, подожди и увидишь. |
Однажды ты станешь воспоминанием |
Каждый раз, когда ты видишь мой город, сука, ты будешь помнить меня На этом гребаном дерьме, брось трахаться с тобой, вычеркни это из моего списка желаний |
Я чертовски зол, пытаюсь совать доллар |
Я вниз, я сделал с этим |
Мой босс в последнее время спотыкается (мне плевать) |
Моя старушка в последнее время спотыкалась (мне плевать) |
В последнее время сборщики счетов спотыкались (мне похуй) |
Даже моя мама в последнее время спотыкалась (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней |
9 часов утра, я просыпаюсь, я опаздываю |
Сказал боссу, что я уже в пути, сегодня меня не уволят |
Чувак, я на мели, я облажался, у меня всего пара долларов |
Но я голоден, у меня похмелье, думаю, я пойду прямо в Макдональдс |
И очередь такая длинная, чувак, это меня немного бесит |
Я хочу сковороду Mac с колбасой посередине |
Я выхожу из проезда, я не хочу работать |
На самом деле включи эту суку так чертовски сильно, сок на моей рубашке |
Чувак, мой босс - придурок, моя старушка тоже триппин |
Она всегда ворчит и ворчит из-за этого дерьма, которого я не делаю Скажи мне, что я белый мусор, теперь я никогда не вынесу мусор |
Но то, что я чувствую сегодня — можете поцеловать меня в зад! |
Мой босс в последнее время спотыкается (мне плевать) |
Моя старушка в последнее время спотыкалась (мне плевать) |
В последнее время сборщики счетов спотыкались (мне похуй) |
Даже моя мама в последнее время спотыкалась (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней |
Ебать эту суку, и я сказал ей упаковать ее дерьмо |
И убирайся, мой щелчок быстро, но я потерял хватку |
Не хочу быть рядом, когда я переворачиваю свою странность, подожди Ты хочешь, чтобы я услышал, что она сделала, с ней |
Поместите его сзади, если мне нужно, я должен был избавиться от него и уйти, пока не появились полицейские. Теперь я в кнуте, и я за рулем. |
Жизнь проносится мимо, чувак, мне 75 |
И я смотрю в зеркало заднего вида, и все, что я вижу, это сирены |
Я продукт домашнего насилия, и я ненавижу эту чертову шлюху |
Меня окружают 100 полицейских, и мне плевать |
Я имею в виду, что у меня есть конфета и 2 мяча, которые я могу бросить |
Не хочу показаться слишком гордым |
Как насчет тех, у кого действительно нет |
Меньше, чем ничего, я не впереди, пригородная страна, я баллотируюсь |
Держу пари, она ебет шторы и окна, и да, я алкоголик |
Я наркоман, которого они звонят, я так знаменит в любое время |
Хорошо, что я присматриваю за своими |
Если только эти простодушные люди |
Вставай в него, если я приду, чтобы подняться |
У меня нет времени на эту ерунду |
Но я вхожу в стек, прежде чем встаю на трассу |
И я ищу всю бумагу, которую могу получить |
Блядь! |
Мой босс в последнее время спотыкается (мне плевать) |
Моя старушка в последнее время спотыкалась (мне плевать) |
В последнее время сборщики счетов спотыкались (мне похуй) |
Даже моя мама в последнее время спотыкалась (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней, когда мне плевать (мне плевать) |
Это один из тех дней |