| This one of them songs that you put on
| Это одна из тех песен, которые ты поставил
|
| When you on the interstate and feelin all alone
| Когда вы на межгосударственном и чувствуете себя в полном одиночестве
|
| When everything’s wrong you gotta hold on
| Когда все не так, ты должен держаться
|
| And when your back’s against the wall remember be strong
| И когда ты прислонишься спиной к стене, помни, будь сильным
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on
| И группа играет на
|
| I’ve been through plenty shit, it shoulda made me weakened
| Я прошел через много дерьма, это должно было ослабить меня
|
| Somehow I rose through the ashes unscarred and strengthened
| Каким-то образом я поднялся из пепла без шрамов и укрепился
|
| I put it on my father, no matter how hard this life can get
| Я надел его на своего отца, какой бы тяжелой ни была эта жизнь.
|
| I’m gonna rock this son of a bitch and I’m no longer taking any shit
| Я собираюсь раскачать этого сукина сына, и я больше не принимаю никакого дерьма
|
| I’m stressed out and you are too
| Я в стрессе, и ты тоже
|
| Gotta pay bills and you do too
| Должен оплачивать счета, и ты тоже
|
| I’m high as fuck
| я под кайфом
|
| If you only knew how hard it is being this damn cool
| Если бы вы только знали, как тяжело быть таким чертовски крутым
|
| Always on call, my phones stop ringing
| Всегда на связи, мои телефоны перестают звонить
|
| I need a bar but now it’s what I’m thinkin
| Мне нужен бар, но теперь это то, о чем я думаю
|
| What is that you say? | Что ты говоришь? |
| Well I have a crowd
| Ну, у меня есть толпа
|
| Rollercoaster what I am drinkin
| Американские горки, что я пью
|
| New boys don’t work, look at em throwin words
| Новые мальчики не работают, посмотри, как они бросают слова
|
| Although I need to quit again
| Хотя мне нужно снова выйти
|
| But soon as I try to go a day or too
| Но как только я попытаюсь пройти день или слишком
|
| I’m caught up in some shit again
| Я снова попал в какое-то дерьмо
|
| I can’t win but I’m getting close
| Я не могу победить, но я приближаюсь
|
| No time now to turn back around
| Сейчас нет времени возвращаться
|
| As long as the band keeps playing on I’ll always fuckin put it down
| Пока группа продолжает играть, я всегда буду трахаться
|
| This one of them songs that you put on
| Это одна из тех песен, которые ты поставил
|
| When you on the interstate and feelin all alone
| Когда вы на межгосударственном и чувствуете себя в полном одиночестве
|
| When everything’s wrong you gotta hold on
| Когда все не так, ты должен держаться
|
| And when your back’s against the wall remember be strong
| И когда ты прислонишься спиной к стене, помни, будь сильным
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on
| И группа играет на
|
| The band plays on, the band plays on
| Группа играет, группа играет.
|
| But me while in the hood the gram weighs on
| Но меня пока в капюшоне весит грамм
|
| Feel like Nelly when he had the Band-Aid on
| Почувствуй себя Нелли, когда у него был пластырь
|
| I’m hot but the radio don’t play the damn song
| Мне жарко, но радио не играет эту чертову песню.
|
| So I just keep on making music here without a deal
| Так что я просто продолжаю делать музыку здесь без сделки
|
| I make that music for the people out there poppin pills
| Я делаю эту музыку для людей, которые едят таблетки
|
| The ones that smoking scrill, that’s barely getting by
| Те, что курят свитки, едва сводят концы с концами.
|
| They live and chit chat, some days they wish they’d die
| Они живут и болтают, иногда они хотят умереть
|
| So we give em songs they can bump n ride n listen to
| Итак, мы даем им песни, которые они могут слушать и слушать.
|
| Shit that helps em get it through
| Дерьмо, которое помогает им пройти через это
|
| Help em with they issues too
| Помогите им с проблемами тоже
|
| Fucked up in the head, I swear that I have got them issues too
| Пиздец в голове, клянусь, у меня тоже есть проблемы
|
| Never knew so many people shared the same point of view
| Никогда не знал, что так много людей разделяют одну и ту же точку зрения
|
| This one of them songs that you put on
| Это одна из тех песен, которые ты поставил
|
| When you on the interstate and feelin all alone
| Когда вы на межгосударственном и чувствуете себя в полном одиночестве
|
| When everything’s wrong you gotta hold on
| Когда все не так, ты должен держаться
|
| And when your back’s against the wall remember be strong
| И когда ты прислонишься спиной к стене, помни, будь сильным
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on
| И группа играет на
|
| As long as the band is playing I’ll be front and center
| Пока группа играет, я буду впереди и в центре
|
| I’ve always considered myself a sinner and a winner
| Я всегда считал себя грешником и победителем
|
| But all it takes is a chain of events to make me crumble
| Но все, что нужно, это цепочка событий, чтобы заставить меня рухнуть
|
| I think after my pops passed he took a piece of humble
| Я думаю, что после того, как мой папа умер, он взял кусок скромного
|
| Now I’m cutthroat to the bone hoe
| Теперь я головорез до костяной мотыги
|
| Play to the beat of my own drum
| Играй в такт своему барабану
|
| I swear I’ll choke the next person that aks me let me hold something
| Клянусь, я задушу следующего человека, который попросит меня дать мне что-нибудь подержать
|
| I’m fed up, I’m on the road
| Я сыт по горло, я в пути
|
| I’m doing shows, I ain’t going home
| Я делаю шоу, я не пойду домой
|
| On i40, in the fast lane
| На i40, на скоростной полосе
|
| Tryna get away from all the wrong
| Tryna уйти от всего неправильного
|
| It’s catching up, I’m driving faster
| Догоняю, еду быстрее
|
| It ain’t getting the best of me
| Это не лучшее из меня
|
| Only reason I made it this far is I have the recipe
| Единственная причина, по которой я зашел так далеко, это то, что у меня есть рецепт
|
| I know what I’m doin, 10 years and I’m only venting a little bit
| Я знаю, что делаю, 10 лет, и я только немного выражаюсь
|
| If shit really get bad you’ll know cause I’ll fuck around and kill a bitch
| Если дерьмо действительно станет плохим, ты узнаешь, потому что я буду трахаться и убью суку
|
| This one of them songs that you put on
| Это одна из тех песен, которые ты поставил
|
| When you on the interstate and feelin all alone
| Когда вы на межгосударственном и чувствуете себя в полном одиночестве
|
| When everything’s wrong you gotta hold on
| Когда все не так, ты должен держаться
|
| And when your back’s against the wall remember be strong
| И когда ты прислонишься спиной к стене, помни, будь сильным
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on, and the band plays on
| И группа играет, и группа играет.
|
| And the band plays on | И группа играет на |