| Its summer time and im, drinking on my drive way
| Это летнее время, и я пью по дороге
|
| its summer time and im, drinking on my drive way
| это летнее время, и я пью по дороге
|
| (its summer time ey, and we drinking on my driveway)
| (Сейчас лето, и мы пьем на моей подъездной дорожке)
|
| Get bumped with that hard liquor
| Получите удар с этим крепким ликером
|
| im back to my cerveza
| я вернулся к моей cerveza
|
| pacifico with no lime
| пацифико без лайма
|
| a six pack and a show time
| упаковка из шести штук и время шоу
|
| drinking in cantinas
| выпивка в кантинах
|
| or drinking in my driveway
| или пить на моей подъездной дорожке
|
| either way its ATM
| в любом случае это банкомат
|
| a toda madre
| тода мадре
|
| you wanna party
| ты хочешь вечеринку
|
| pues caile
| Пуэс Кайле
|
| but B-Y-O-B
| но Б-Й-О-Б
|
| bring your own beer ese
| принеси свое пиво
|
| and bring some for me
| и принеси мне немного
|
| dont forget about my primos
| не забывай про мои примы
|
| cus they all drink too
| потому что они все тоже пьют
|
| dont forget mis amigos
| не забывайте мисс амигос
|
| hey what you think foo
| Эй, что ты думаешь, фу
|
| i know you didnt think that you can kick it for free
| я знаю, ты не думал, что можешь пнуть это бесплатно
|
| and i know you didnt think that all the beer is on me
| и я знаю, ты не думал, что все пиво на мне
|
| if you got some good yerba
| если у вас есть хороший йерба
|
| than u can bring that
| чем вы можете принести это
|
| if you got a gang of rukas
| если у вас есть банда рукас
|
| then they can kick back
| тогда они могут дать отпор
|
| im always down for a drink out
| я всегда готов выпить
|
| dont know nothing
| ничего не знаю
|
| nothing leeks out
| ничего не вытекает
|
| cant handle your liquor
| не могу справиться с твоим алкоголем
|
| you gost to go
| ты должен идти
|
| home boy peace out
| домашний мальчик
|
| drive carefull
| водить осторожно
|
| and keep an eye out for the jura
| и следите за юрой
|
| if they getcha
| если они поймут
|
| you never knew me
| ты никогда не знал меня
|
| i never knew ya
| я никогда не знал тебя
|
| (hook)
| (крюк)
|
| borracho,
| боррачо,
|
| being macho
| быть мачо
|
| you besta split
| ты лучший раскол
|
| dont ask why | не спрашивай почему |
| just go unless you want a fat lip
| просто иди, если тебе не нужна толстая губа
|
| shut up
| замолчи
|
| dont say nothing
| ничего не говори
|
| no one want to hear that shit
| никто не хочет слышать это дерьмо
|
| no one cares what you say
| никого не волнует, что вы говорите
|
| you get the fuck on with your fit
| ты трахаешься со своей подгонкой
|
| im lid
| я крышка
|
| hey why you wanna fuck with my high
| эй, почему ты хочешь трахаться с моим кайфом
|
| you blow my mind like driving the convertible in july
| ты сводишь меня с ума, словно водишь кабриолет в июле
|
| ill drink some beers
| плохо пить пиво
|
| whatever kinds you wanna get me
| какие бы ты ни хотел получить меня
|
| pacifico, coronas, so, gordos equis
| pacifico, coronas, so, gordos equis
|
| lets party every day
| давайте веселиться каждый день
|
| celebrate like cinco de mayo
| праздновать как Синко де Майо
|
| carnitas, frijoles, arroz, pico de gallo
| карнитас, фрихолес, аррос, пико де галло
|
| guacamole and salsa
| гуакамоле и сальса
|
| jose cuervo, cazadores, patron
| Хосе Куэрво, касадорес, покровитель
|
| hornitos or zalsa
| hornitos или zalsa
|
| some one go get the mariachis
| кто-нибудь, идите за мариачи
|
| from down the street
| вниз по улице
|
| tell em not to make no plans
| скажи им не строить никаких планов
|
| cus they aint gonna leave
| потому что они не уйдут
|
| el mariachi loco
| эль мариачи локо
|
| quiero bailar
| quiero bailar
|
| y volver volver
| у вольвер вольвер
|
| no se ban a callar
| не надо запрещать звонку
|
| (Hook 2)
| (Крючок 2)
|
| Its summer time and drinking in my driveway
| Это летнее время и выпивка на моей подъездной дорожке
|
| chillin bout my '63
| Chilin бой мой '63
|
| its summer time and drinking in my driveway
| это летнее время и выпивка на моей подъездной дорожке
|
| dont you wanna drink with me
| ты не хочешь выпить со мной
|
| Its summer time and drinking in my driveway
| Это летнее время и выпивка на моей подъездной дорожке
|
| chilling bout my '63
| пугающий бой моего 63 года
|
| Its summer time and drinking in my driveway
| Это летнее время и выпивка на моей подъездной дорожке
|
| wont you have a beer with me
| ты не выпьешь пива со мной
|
| some people drinking bud
| некоторые люди пьют бутон
|
| the others lighting it up | другие зажигают его |
| im one of the ones lighting it up
| я один из тех, кто зажег его
|
| to life in it up
| к жизни в нем
|
| hey leave it to the chota
| эй, оставь это чота
|
| to fuck my night up
| трахнуть мою ночь
|
| you know the partys over when juras drive up
| Вы знаете вечеринки, когда подъезжают юры
|
| attention
| внимание
|
| everybody let me make myself clear
| все позвольте мне объясниться
|
| you aint gost to go home
| ты не хочешь идти домой
|
| but get the fuck outta here
| но иди нахуй отсюда
|
| but leave the beer
| но оставить пиво
|
| believe me
| Поверьте мне
|
| ill be watching you too
| я тоже слежу за тобой
|
| ive got friends watching you too
| У меня есть друзья, которые тоже тебя смотрят
|
| so watch what you do
| так что смотрите, что вы делаете
|
| im talking to you
| я с тобой разговариваю
|
| the fools that be acting a fool
| дураки, которые ведут себя как дураки
|
| if you know whats good for you
| если вы знаете, что хорошо для вас
|
| than you would stop what you do
| чем вы остановили бы то, что вы делаете
|
| im loosing my cool
| я теряю хладнокровие
|
| when this is start catching the cool
| когда это начинайте ловить прохладу
|
| is desstined to loose
| суждено потерять
|
| his walking with that one of the shoes
| он ходит с этой туфлей
|
| it happends all the time
| это происходит постоянно
|
| why is it always happend to me?
| почему это всегда происходит со мной?
|
| some people over for some beers
| некоторые люди за пивом
|
| and then they dont wanna leave
| а потом не хотят уходить
|
| come back tomorrow
| вернуться завтра
|
| and dont be such a light weight
| и не будь такой легкой
|
| its summer time ey
| это летнее время Эй
|
| and we drinking in my drive way
| и мы пьем на моем пути
|
| (hook)
| (крюк)
|
| (Hook 2) | (Крючок 2) |