| Jag hatar dig | Я ненавижу тебя — словно яд в бокале, |
| För att du förpassat denna orkan | За то, что ты изгнала этот смерч, |
| Denna våldsamma orkan som | Этот неистовствующий вихрь, что |
| Ständigt rasar i mitt inre | Вечно гремит во тьме моих глубин, |
| Till en motbjudande, pulserande | В уродливый, живущий собственной волей, |
| Slemmig grå klump innanför mitt skallben | Склизкий серый ком, сжавшийся под куполом черепа, |
| Uppdelad i mikroskopiska fragment | Расколотый, как хрусталь, на крошечные осколки, |
| Och innesluten i små rännilar av | И заключённый в тончайшие ручейки, |
| Substanser | В плену у веществ, |
| Deassa intensiva känslor | Тех бурных чувств — жгучих приливов, |
| Vare sig de är av hat eller av | Будь то всплеск ненависти — или же |
| Kärlek, är trots allt den enda | Любви: ведь только они, по сути, |
| Mening jag tycker mig se i livet | Я вижу смыслом, что мерцает в жизни. |
| Antingen utgörs ett väsen av kall | Либо существо — лишь холодная, |
| Livlös betong, eller av en våldsamt | Бездыханная глыба цементной стужи, или — |
| Bubblande och sprakande gryta | Бешено кипящий, искрящийся котёл, |
| Av vitglödgade känslostormar | Где белым пламенем бушуют бури чувств. |
| Idag uppfylls jag av just det | Сегодня я наполнен именно этим. |