| You can be right and I’ll be real
| Вы можете быть правы, и я буду настоящим
|
| Honesty won’t be a pain that you will have to feel
| Честность не будет болью, которую вам придется чувствовать
|
| Cause I don’t need your approval to find my worth
| Потому что мне не нужно твое одобрение, чтобы найти свою ценность
|
| I’m trapped inside of my own mind
| Я в ловушке внутри своего собственного разума
|
| Afraid to open my eyes cause of what I’d find
| Боюсь открыть глаза из-за того, что я найду
|
| And I don’t wanna live like this anymore
| И я больше не хочу так жить
|
| There goes my pain
| Там идет моя боль
|
| There goes my chains
| Там идут мои цепи
|
| Did you see them falling
| Вы видели, как они падают
|
| Because this feeling that has no meaning
| Потому что это чувство, которое не имеет смысла
|
| There goes the world off of my shoulders
| Мир уходит с моих плеч
|
| There goes the world, off of my back
| Там идет мир, от моей спины
|
| There it goes
| Там идет
|
| Does it scare you that I can be something different than you
| Вас пугает, что я могу быть кем-то другим, чем вы
|
| Would it make you feel more comfortable if I wasn’t
| Вам было бы удобнее, если бы я не
|
| You can’t control me And you can’t take away from me who I am There goes my pain
| Ты не можешь меня контролировать И ты не можешь отнять у меня то, кто я есть Там уходит моя боль
|
| There goes my chains
| Там идут мои цепи
|
| Did you see them falling
| Вы видели, как они падают
|
| Because this feeling, that has no meaning
| Потому что это чувство, которое не имеет значения
|
| There goes the world, off of my shoulders
| Мир уходит с моих плеч
|
| There goes the world, off of my back
| Там идет мир, от моей спины
|
| You can’t change me You can’t break me There goes the world, off of my shoulders
| Ты не можешь изменить меня Ты не можешь меня сломить Мир уходит с моих плеч
|
| There goes the world, off of my back
| Там идет мир, от моей спины
|
| Have you ever felt like your only comfort was your cage
| Вы когда-нибудь чувствовали, что вашим единственным утешением была ваша клетка
|
| You’re not alone
| Ты не одинок
|
| I’ve felt the same as you
| Я чувствовал то же, что и ты
|
| Have you ever felt like your secrets give you away
| Вы когда-нибудь чувствовали, что ваши секреты выдают вас
|
| You’re not alone
| Ты не одинок
|
| I’ve been there, too
| Я тоже был там
|
| Everyone is looking
| Все смотрят
|
| And everyone is laughing
| И все смеются
|
| But I think everyone feels the same
| Но я думаю, что все чувствуют то же самое
|
| Everybody wants to feel okay
| Все хотят чувствовать себя хорошо
|
| Everybody wants to Everybody wants to feel
| Все хотят Все хотят чувствовать
|
| There goes my pain
| Там идет моя боль
|
| There goes my chains
| Там идут мои цепи
|
| Did you see them falling
| Вы видели, как они падают
|
| Because this feeling, that has no meaning
| Потому что это чувство, которое не имеет значения
|
| There goes the world, off of my shoulders
| Мир уходит с моих плеч
|
| There goes the world, off of my back
| Там идет мир, от моей спины
|
| Cause I don’t want it I don’t want it You can’t change me You can’t break me There goes the world, off of my shoulders
| Потому что я этого не хочу, я этого не хочу, ты не можешь изменить меня, ты не можешь сломить меня, мир уходит с моих плеч.
|
| There goes the world, off of my back
| Там идет мир, от моей спины
|
| There it goes | Там идет |