| Her eyes like fire and ice | Её глаза — словно огонь и лёд, |
| Her words sharper than a knife | Её слова острее ножа, |
| Her hands are ever so cold | Её руки всегда холодны, |
| But her voice is like wine and roses | Но голос — словно вино и розы. |
| | |
| Yeah she's both shadow and light | Да, она — и тень, и свет. |
| She's both surrender and fight | Она любит сдаваться и бороться. |
| She wears her heart on her clothes | Она открыта, как лист бумаги, |
| And her scars always remember | И её шрамы — это напоминание, |
| Yeah yeah yesterday | Да, да, о вчерашнем дне. |
| | |
| Was dreaming about lady day | Я мечтал о леди-дэй. |
| Day dreaming about lady day | Целый день мечтал о леди-дэй. |
| She was 18 shades of gray | В ней были восемнадцать оттенков серого, |
| 18 and beautiful | Ей было восемнадцать, и она была прекрасна. |
| | |
| Was dreaming about lady day | Я мечтал о леди-дэй. |
| Day dreaming about lady day | Целый день мечтал о леди-дэй. |
| She was 18 shades of gray | В ней были восемнадцать оттенков серого, |
| 18 and beautiful | Ей было восемнадцать, и она была прекрасна. |
| | |
| Her road was harder than most | Её путь был труднее, чем у большинства, |
| She walks through walls like a ghost | Она проходит сквозь стены, словно призрак. |
| Her smile's both pleasure and pain | Её улыбка — это наслаждение и боль, |
| And her guns are always loaded | И её пушка всегда заряжена. |
| | |
| Her soul's as big as the sky | Её душа такая же необъятная, как небо, |
| Her life way ahead of its time | Её жизнь бежит, опережая своё время, |
| This town too small for them both | И этот городок слишком мал для них двоих. |
| She's a time bomb that just exploded | Она — часовая бомба, которая взорвалась, |
| Yeah yeah yesterday | Да, да, вчера. |
| | |
| Was dreaming about lady day | Я мечтал о леди-дэй. |
| Day dreaming about lady day | Целый день мечтал о леди-дэй. |
| She was 18 shades of gray | В ней были восемнадцать оттенков серого, |
| 18 and beautiful | Ей было восемнадцать, и она была прекрасна. |
| | |
| Her eyes like fire and ice | Её глаза — словно огонь и лёд, |
| Her words sharper than a knife | Её слова острее ножа. |
| Her hands are ever so cold | Её руки всегда так холодны, |
| And her guns are always loaded | Но её пушка заряжена... |
| | |
| Was dreaming about lady day | Я мечтал о леди-дэй. |
| Day dreaming about lady day | Целый день мечтал о леди-дэй. |
| She was 18 shades of gray | В ней были восемнадцать оттенков серого, |
| 18 and beautiful | Ей было восемнадцать, и она была прекрасна. |