| Disarray (оригинал) | Беспорядок (перевод) |
|---|---|
| I face my demons | Я сталкиваюсь со своими демонами |
| Wrestling these angels to the ground | Борьба этих ангелов с землей |
| And all that I could find | И все, что я мог найти |
| Was a thin line between all the saints | Была тонкая грань между всеми святыми |
| And villains it was crossed | И злодеи его пересекли |
| In my own mind | В моем собственном уме |
| Some day I’m gonna find it | Когда-нибудь я найду это |
| Wish I knew what I was looking for | Хотел бы я знать, что я искал |
| Inside the disarray (inside the disarray) | Внутри беспорядка (внутри беспорядка) |
| I woke up this morning | Я проснулся сегодня утром |
| Don’t know where I’m going | Не знаю, куда я иду |
| But it’s alright | Но все в порядке |
| I wouldn’t have it any other way | У меня не было бы другого пути |
| Struggling between the facts and fiction | Борьба между фактами и вымыслом |
| I’m alone but I’m alive | Я один, но я жив |
| Everyone around me is trying to make a statement | Все вокруг меня пытаются заявить о себе |
| Then there’s me | Тогда есть я |
| I’m just trying to survive | я просто пытаюсь выжить |
| If this was any other day | Если бы это был любой другой день |
| I’d pretend to know where I stand | Я бы притворился, что знаю, где я стою |
| I just don’t know | я просто не знаю |
| I just don’t know | я просто не знаю |
| I just don’t know | я просто не знаю |
