| So don't sit back and watch the days go by. | Не стоит просто сидеть и смотреть, как пролетают дни, |
| Are you ever gonna live before you die? | Ты вообще собираешься пожить, прежде чем умрёшь? |
| And when things fall apart, | Когда всё рушится, |
| The world has come undone. | Значит, мир сошёл с ума. |
| Leave it all behind, | Оставь всё позади, |
| Leave the loneliness alone. | Оставь одиночество в одиночестве, |
| You wait forever blind. | Ты слепо ждёшь целую вечность. |
| | |
| So come on and leave the years, | Ну же, забудь те годы, |
| When you watched the days go by. | Когда ты смотрел, как пролетают дни. |
| Come on and leave the fears, | Ну же, забудь те страхи, |
| That you were afraid to find. | Которые ты боялся найти, |
| 'Cause while you wait inside, | Потому что пока ты ждёшь, |
| The days go by. | Дни проходят мимо. |
| | |
| So all the memories fade, | Все воспоминания блекнут, |
| And the days go by. | А дни пролетают. |
| Forget the lonely yesterdays in mind. | Забудь одинокие дни прошлого. |
| I know it's never gonna be the way you like. | Знаю, никогда не будет все, как ты хочешь, |
| I know you don't wanna think about the endlessness you find. | Знаю, ты не хочешь думать о бесконечности, которую найдёшь, |
| You wait forever blind. | Ты слепо ждёшь целую вечность. |
| | |
| So come on and leave the years, | Ну же, забудь те годы, |
| When you watched the days go by. | Когда ты смотрел, как пролетают дни, |
| Come on and leave the fears, | Ну же, забудь те страхи, |
| That you were afraid to find. | Которые ты боялся найти, |
| You're waiting for your time, | Ты ждёшь своего часа, |
| Waiting for your time. | Ждёшь своего часа. |
| All these days gone wrong. | Все эти дни прошли не так, как нужно, |
| Who broke your fall? | Кто остановил падение? |
| What a way to learn. | Вот это способ обрести опыт! |
| | |
| So come on and leave the years, | Ну же, забудь те годы, |
| When you watched the days go by. | Когда ты смотрел, как пролетают дни, |
| Come on and leave the fears, | Ну же, забудь те страхи, |
| That you were afraid to find. | Которые ты боялся найти. |
| Time is passing by. | Время летит, |
| Time is passing by. | Время летит... |
| | |
| So come on and leave the years, | Ну же, забудь те годы, |
| When you watched the days go by. | Когда ты смотрел, как пролетают дни, |
| Come on and leave the fears, | Ну же, забудь те страхи, |
| That you were afraid to find. | Которые ты боялся найти, |
| 'Cause while you wait inside, | Потому что пока ты ждёшь, |
| The days go by. | Дни проходят мимо. |