| (street sounds; door opens; sound of television, crying baby and mother in The kitchen)
| (звуки улицы; открывается дверь; звук телевизора, плач ребенка и матери на кухне)
|
| Mother: yeah, sure, now you walk in! | Мать: да, конечно, теперь ты входишь! |
| you walk in now, four oclock! | вы входите сейчас, в четыре часа! |
| youre
| Вы
|
| One hour late for dinner! | На час опоздали к ужину! |
| you know, the school called me today and told me Youd been playing hooky. | знаешь, сегодня мне позвонили из школы и сказали, что ты прогуливал. |
| do you know that? | вы это знаете? |
| who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Dont walk away from me! | Не уходи от меня! |
| dont walk away from me!
| не уходи от меня!
|
| (door opens and closes; mothers voice muffled; kid takes off coat,
| (дверь открывается и закрывается; голос матери глухой; ребенок снимает пальто,
|
| Rewinds tape on answering machine.)
| Перематывает ленту на автоответчик.)
|
| Girlfriend: hi. | Подруга: привет. |
| its me. | это я. |
| I just wanted to tell you that, I dont know if You know this, but we havent really been gettin along lately. | Я просто хотел сказать вам это, я не знаю, знаете ли вы об этом, но в последнее время мы действительно не ладили. |
| and, i Just dont feel the same anymore. | и я просто больше не чувствую того же. |
| and, I hope we can still be friends and
| и, я надеюсь, мы все еще можем быть друзьями и
|
| All, but I dont wanna go out with you anymore. | Все, но я больше не хочу встречаться с тобой. |
| sorry.
| простите.
|
| (long silence; beep) | (долгое молчание; гудок) |